Темный режим

Never B Peace

Оригинал: 2Pac

Никогда не будет спокойно

Перевод: Вика Пушкина

[2Pac:]

[2Pac:]

Now of course I want peace on the streets, but realistically

Конечно, я хочу, чтобы на улицах был мир, но, если быть реалистом,

Paintin' perfect pictures ain't never worked, my misery

Изображение идеальных картин никогда не было чем-то полезным. Мои страдания

Was so deep, couldn't sleep through all my pressures

Были настолько сильными, что я не мог уснуть из-за всего этого давления.

In my quest for cash I learned fast, usin' violent measures

В своей погоне за деньгами я быстро учился, используя жестокие методы.

Memories of adolescent years, there was unity

Вспоминаю о юности, тогда в нас было единство,

But after puberty, we brought war to our community

Но, когда мы повзрослели, мы принесли войну в наше сообщество.

So many bodies droppin', it's gotta stop, I wanna help

Так много людей умирает, это нужно остановить. Я хочу помочь,

But still I'm steppin', keep my weapon, must protect myself

Но продолжаю топтаться на месте, всюду ношу с собой оружие, ведь мне нужно защищаться.

The promise of a better tomorrow ain't never reached me

Обещания о прекрасном завтра не исполнились ни разу в моей жизни.

Plus my teachers was too petrified in class to teach me

К тому же, мои учителя были слишком напуганы, чтобы учить меня.

Sippin' Thunderbird and grape Kool-Aid, callin' Earl

Потягиваю Thunderbird и виноградный Kool-Aid, блюю.

Since my stomach was empty it seduced me to fuck the world

Вечный голод заставил меня послать этот мир к чертям.

Watch my lil' homies lose they childhoods to guns

Вижу, как дети теряют своё детство из-за оружия.

Nobody cries no more, ‘cause we all die for fun

Никто уже не плачет из-за убийств, ведь мы все умираем ради веселья.

So why you ask me if I want peace if you can't grant it?

Так почему же вы спрашиваете, хочу ли я мира, если не можете предоставить его мне?

N**gas fightin' across the whole planet

Н*ггеры всего мира находятся в постоянной борьбе,

So it could never be peace

Так что, возможно, в нашем мире никогда не будет спокойствия.

[2Pac:]

[2Pac:]

Will there ever be peace, or are we all, just headed for doom?

Настанет ли когда-нибудь мир, или мы все просто идём к своей гибели,

Still consumed by the beast?

Пожираемые зверем?

And I know there'll never be peace

И я знаю, что здесь никогда не будет спокойствия.

That's why I keep my pistol when I walk the streets

Вот почему я всегда вооружен, когда иду по улице.

‘Cause there could never be peace

Ведь спокойствия никогда не будет.

[Kastro:]

[Kastro:]

Somebody owes me. Will they control me? Not

Кое-кто у меня в долгу. Будут ли они контролировать меня? Нет.

I ain't a hater player, but I want all you got

Я не завистник, но я тоже хочу того, что есть у вас.

Y'all babies had babies, now we fightin' each other

У ваших детей уже есть свои дети, пока мы боремся друг с другом.

My dawgs got rabies, they bitin' each other

Мои псы подхватили бешенство и кусают друг друга.

And it ain't hard to find a friend like mine

Нетрудно найти друга, подобного мне.

Bigfully is a bullet and he don't mind dyin'

Он как автомат, и он не боится смерти.

And I gotta be blind, missed sign after sign

Я как будто ослеплён, пропускаю знак за знаком

Time after time after time after time

Раз за разом, раз за разом.

And I don't like nobody, they don't like me more

Я не люблю никого, и никто не любит меня,

And I'm good with that finally, but they heard it before

Меня это устраивает, но все это уже слышали.

Dawg, we livin' in a prison, losin' our religion

Чувак, мы живём в тюрьме, теряем нашу религию.

On Thanksgivin' we thankful, just for livin' in Hell

В День благодарения мы благодарны за то, что живём в Аду.

Damn, homie, I don't mean to be harsh

Чёрт, приятель, я не хочу быть резким,

But there's a devil in the ghetto tryin' to tear it apart

Но в гетто живёт Дьявол, пытаясь разорвать его на части,

And if we make it up out, we still stuck in the dark

И если мы смиримся с этим, мы останемся в темноте.

Will there ever be peace? Just a piece of my heart. Never!

Обретём ли мы покой? Хотя бы сердечный покой. Никогда!

The only peace we got is a piece of our heart, piece of our mind, or that damn piece that we hold in our waistline

Единственный покой, который у нас есть — спокойствие в наших сердцах и в наших умах. Или тот, который висит у нас на поясе.

You feel me, dawg? C'mon, uhh

Понимаешь меня, чувак?

[2Pac:]

[2Pac:]

So will there ever be peace

Так настанет ли когда-нибудь мир,

Or are we all just headed for doom?

Или мы все просто идём к своей гибели,

Still consumed by the beast?

Пожираемые зверем?

And I know there'll never be peace (never)

И я знаю, что здесь никогда не будет спокойствия. (Никогда!)

That's why I keep my pistol when I walk the streets

Вот почему я всегда вооружен, когда иду по улице.

‘Cause there'll never be peace

Ведь спокойствия никогда не будет.

[E.D.I.:]

[E.D.I.:]

Thangs is changin', n**ga, you better read the signs

Всё меняется, н*ггер, ты бы лучше следил за знаками.

I'm only concerned about me and mine in these times

В эти времена я думаю только о себе.

The world is a ghetto and peace is not a part of it

Мир — это гетто, и в нем нет места спокойствию.

We all believe God's new plan to make it out of this

Мы верим в Бога, надеясь таким образом найти выход.

N**gas spendin' too much time hatin' on each other

Н*ггеры тратят слишком много времени, ненавидя друг друга.

N**gas buyin' guns, loadin' 'em up, aimin' at each other

Они покупают оружие, заряжают их, целятся друг в друга,

And the victim is you and me, it's sick, but it's true indeed

А жертвы — это мы с тобой. Это неправильно, но дела обстоят именно так.

The good die, mostly over bullshit, repeatedly

Хорошие люди умирают, чаще всего из-за фигни, и это непрерывно повторяется.

Deep in me there's a part that wants nothing but love

Глубоко внутри какая-то часть меня жаждет любви,

But the rest of me know, war is what's waitin' for us

Но остальная часть меня знает: нас ожидает лишь война,

So I stays ready, keep my pay heavy and boss up

Так что я остаюсь наготове, держу себя на высоте,

Stack my funds and my guns, never rely on luck

Полагаюсь на деньги и оружие, но никогда не на удачу,

Askin' God to point out the impostor

Прошу Бога показать мне обманщиков,

Never let no weapon formed against me prosper

Никогда не позволяю оружию, наведённому на меня, сделать своё дело.

‘Cause there'll never be peace, so don't rely on it, soldiers dyin' for it, and in the ghetto, they cryin' for it. But fuck peace!

Ведь в нашем мире никогда не будет покоя, не надейтесь. За это умирают солдаты и льют слёзы в гетто. Но нах*р мир и покой!

[2Pac:]

[2Pac:]

Will there ever be peace, or are we all just, headed for doom?still consumed by the beast?

Так настанет ли когда-нибудь мир, или мы все просто идём к своей гибели, пожираемые зверем?

And I know there'll never be peace

И я знаю, что здесь никогда не будет спокойствия.

That's why I keep my pistol when I walk the streets

Вот почему я всегда вооружен, когда иду по улице.

Fool, there'll never be peace

Глупцы, спокойствия никогда не будет.

Will there ever be peace, or are we all just, headed for doom?still consumed by the beast?

Так настанет ли когда-нибудь мир, или мы все просто идём к своей гибели, пожираемые зверем?

And I know there'll never be peace

И я знаю, что здесь никогда не будет спокойствия.

That's why I keep my pistol when I walk the streets

Вот почему я всегда вооружен, когда иду по улице.

N**ga, there'll never be peace

Нигга, спокойствия никогда не будет.

Will there ever be peace, or are we all just, headed for doom?still consumed by the beast?

Так настанет ли когда-нибудь мир, или мы все просто идём к своей гибели, пожираемые зверем?

And I know there'll never be peace

И я знаю, что здесь никогда не будет спокойствия.

That's why I keep my pistol when I walk the streets

Вот почему я всегда вооружен, когда иду по улице.

N**ga, there'll never be peace

Нигга, спокойствия никогда не будет.

Will there ever be peace?

Видео