Темный режим

White Light/White Heat

Оригинал: Velvet Underground

Белый свет/Раскаленный добела

Перевод: Никита Дружинин

White light, white light goin' messin' up my mind

Ослепительно-белый свет не дает мне покоя.

White light, and don't you know its gonna make me go blind

Белый свет... неужели ты не понимаешь, что я так ослепну?..

White heat, aww white heat it tickle me down to my toes

И этот жар, о-о, он щекочет мне ноги...

White light, Ooo have mercy white light have it goodness knows

Белый свет, о-о, помилосердствуй, белый свет, Бога ради, перестань...

White light, white light goin' messin' up my brain

Ослепительно-белый свет, в голове все вперемешку...

White light, aww white light its gonna drive me insane

Белый свет, о-о, он сведет меня с ума.

White heat, aww white heat it tickle me down to my toes

И этот жар, о-о, он щекочет мне ноги...

White light, aww white light I said now goodness knows, do it

Белый свет, о-о, белый свет... давай уже, сделай это...

Hmm hmm, white light

...М-м, белый свет...

Aww I surely do love to watch that stuff tip itself in

О-о, а ведь мне это нравится — зелье оказывается внутри, и,

Hmm hmm, white light

М-м, белый свет, -

Watch that side, watch that side don't you know it gonna be dead in the drive

Смотри сюда, смотри туда — знаешь ведь, добром это путешествие не кончится...

Hmm hmm, white heat

М-м, белый свет.

Hey foxy mama watchin' her walk down the street

Эй, красотка... смотри, вот она идет по улице -

Hmm hmm, white light

М-м, белый свет...

Come up side your head gonna make a deadend on your street

Ты же знаешь, что там — тупик.

White light, white light moved in me through my brain

Белый свет, белый свет ворвался в мою голову -

White light, white light goin' makin' you go insane

Белый свет, белый свет, он сведет тебя с ума.

White heat, aww white heat it tickle me down to my toes

И этот жар, о-о, он щекочет мне ноги...

White light, aww white light I said now goodness knows

Белый свет, о-о, белый свет... знаешь, будь что будет.

White light, aww white light it lighten up my eyes

Белый свет, о-о, белый свет горит в моих глазах;

White light, don't you know it fills me up with suprise

Белый свет, — он полнит меня солнцем.

White light, aww white heat tickle me down to my toes

Белый свет, — и этот жар, о-о, он щекочет мне ноги...

White light, aww white light I tell you now goodness knows, now work it

Белый свет, о-о, белый свет... знаешь, будь что будет; а теперь — давай...

Hmm hmm, white light

...М-м, белый свет...

Aww she surely do moves me

Она покоя мне не даст.

Hmm hmm, white light

Белый свет, -

Watch that speed freak, watch that speed freak everybody gonna go and make it every week

Да, знаешь, эти ребята торчат на спиде, знаешь, раз в неделю собираются и...

Hmm hmm, white heat

М-м, белый свет, -

Aww sputter mutter everybody gonna go kill their mother

Бормочут себе под нос, что, мол, такие-то хотят убить их мать...

Hmm hmm, white light

М-м, белый свет:

Here she comes, here she comes, everybody get 'n gone make me run to her

Она приближается, она уже здесь, все уходят, мне приходится гнаться за ними...