Темный режим

Rock and Roll

Оригинал: Velvet Underground

Рок-н-ролл

Перевод: Никита Дружинин

Jenny said when she was just five years old

Еще в пять лет Дженни говорила:

You know there's nothing happening at all

"В мире нет ничего интересного".

Every time she puts on the radio

Она включала радио, чтобы развеяться,

There was nothing goin' down at all

Но и там ничего веселого не было...

Then one fine mornin' she puts on a New York station

...Но вот однажды она наткнулась на одну нью-йоркскую радиостанцию

She couldn't believe what she heard at all

И просто ушам своим не поверила:

She started dancin' to that fine fine music

То была невероятная музыка, от которой так и хотелось пуститься в пляс.

You know her life was saved by Rock 'n' Roll

Поверишь ли, — Дженни спас рок-н-ролл.

Despite all the amputations

Позабудь обо всех проблемах -

You could just dance to a rock 'n' roll station

Просто танцуй под эту прекрасную музыку.

Jenny said when she was just five years old

Еще в пять лет Дженни как-то сказала:

My parents are gonna be the death of us all

"Мои родители доведут меня до смерти.

Two TV sets and two Cadillac cars--

Два телевизора и два "Кадиллака"

Ain't gonna help us at all

Не смогут ничем помочь нам в беде".

Then one fine mornin' she puts on a New York station

...Но вот однажды она наткнулась на одну нью-йоркскую радиостанцию

She don't believe what she heard at all

И просто ушам своим не поверила:

She started dancin' to that fine fine music

То была невероятная музыка, от которой так и хотелось пуститься в пляс.

You know her life was saved by Rock 'n' Roll

Поверишь ли, — Дженни спас рок-н-ролл.

Despite all the computations

Отбрось все сомнения -

You could just dance to a rock 'n ' roll station

Просто танцуй, танцуй под эту прекрасную музыку...

And it was alright.

И все будет в порядке.