Темный режим

If You Close the Door

Оригинал: Velvet Underground

Если ты закроешь дверь

Перевод: Вика Пушкина

(One, two, three...)

(Раз, два три...)

If you close the door

И, если ты закроешь дверь,

The night could last for ever

Ночь не закончится никогда...

Leave the sunshine out and say 'hello' to never

Впусти внутрь солнечный свет

All the peolple are dancing and they're having such fun

I wish it could happen to me

Все танцуют и веселятся —

But if you close the door

Я бы так хотела, чтобы это произошло со мной...

I'll never have to see the day again

Но, если ты закроешь дверь,

If you close the door

The night could last for ever

И, если ты закроешь дверь,

Leave the wineglass out

Ночь не закончится никогда...

And drink a toast to never

Пропусти бокал вина, выпей за то, чего нет и не будет.

Oh! Someday i know someone will look into my eyes

О, я знаю — однажды придет человек, который посмотрит мне прямо в глаза

And say 'hello'

И скажет: "Привет"...

You are my very special one

Ты — мой и только мой.

But if you close the door

...Но, если ты закроешь дверь,

I'll never have to see the day again

Я уже никогда не увижу дневного света.

Dark cloudy bars, shiny cadillac cars

Дымные бары, блестящие "Кадиллаки"...

And the people are in subways and trains

И люди — в метро, в электричках, в общественном транспорте, -

Looking grey under rain as they stand disarrayed

Которые кажутся такими унылыми и расстроенными под проливным дождем...

All the people look well in the dark

В темноте все выглядят хорошо.

And if you close the door

И, если ты закроешь дверь,

The night could last for ever

Ночь не закончится никогда...

Leave the sunshine out

Впусти внутрь солнечный свет

And say 'hello' to never

И поздоровайся с тем, чего нет и не было.

All the peolple are dancing and they're having such fun

Все танцуют и веселятся —

I wish it could happen to me

Я бы так хотела, чтобы это произошло со мной...

'Cause if you close the door

Но, если ты закроешь дверь,

I'll never have to see the day again

Я уже никогда не увижу дневного света.

I'll never have to see the day again

Я уже никогда не увижу дневного света.

(Once more)

(еще раз)

I'll never have to see the day again

Я уже никогда не увижу дневного света.