Темный режим

Too Many Candles

Оригинал: Tom Rosenthal

Слишком сильное пламя

Перевод: Олег Крутиков

Why don't you hide and I'll count to ten?

Почему бы тебе не спрятаться, пока я сосчитаю до 10?

I hope I don't mess it up by then.

Я надеюсь, что не облажаюсь к тому моменту.

Fools rush in but the snail got crushed

Дураки спешат, но улитка была раздавлена,

And I went and lost my cool.

А я просто взял и потерял хладнокровие.

Oh I've got some thinking to do.

О, мне есть над чем подумать.

Granny May said 'Love is okay but don't let it trouble your flow'

Бабушка Мэй сказала: "Любовь — это хорошо, но не позволяй ей нарушать течение своей жизни".

Too many candles could finish it off but don't die curious.

Слишком сильное пламя быстрее догорит, зато так не умрёшь от любопытства.

Oh I've got some thinking to do.

О, мне есть над чем подумать.

I saw some lovers argue on the street like they were in a living room.

Я видел любовников, ссорящихся на улице, словно у себя в гостиной.

I was left to figure it out, who ran away with who?

Мне оставалось лишь выяснить, кто с кем сбежал?

Oh I've got some thinking to do.

О, мне есть над чем подумать.

I've got some thinking to do.

Мне есть над чем подумать.

I've got some thinking to do.

Мне есть над чем подумать.