Темный режим

It Won't Be Me

Оригинал: Tom Rosenthal

Это буду не я

Перевод: Вика Пушкина

I was looking in the mirror to a saint or a sinner

Я наблюдал за святым или грешником в зеркале,

One of us a runner and one of us a winner

Один из них — бегущий, другой же — победитель.

Drawing names out the hats, I was this, I was that

Вытягивая имена из шляпы, я был и одним, и вторым.

I was fixed, I was broken, asleep or awoken

Меня приводили в порядок, меня ломали, я был спящим и пробудившимся.

You get the phone and I'll get the door

Ты достанешь телефон, а я открою дверь.

You hit the road and I'll hit the dance floor

Ты отправишься в путь, а я выйду на танцпол.

You get the train and I'll get the tube

Ты поедешь на поезде, а я поеду на метро.

You get the wall and I'll break through

Ты построишь стену, а я пробьюсь сквозь неё.

My mind is made of history

Мой разум состоит из истории.

One of us is crying but it won't be me

Один из нас заплачет, но это буду не я.

I was sailing in a boat of duality

Я плыл на лодке дуальности:

One side frosty, one side free

Одна сторона — покрыта инеем, другая — чистая.

I was gliding into the wrong situation

Я скользил навстречу неправильной ситуации,

Moving on but left at the station

Двигался, но так и остался на станции.

You get the likes and I'll turn it off

Ты получишь лайки, а я отключу уведомления,

You get the bikes and I'll ride along

Ты купишь велосипеды, а я на них поеду.

You change your mind and I'll do the time

Ты изменишь мнение, а я отмотаю срок,

You keep it in and I'll do the lonely mime

Ты сдержишь чувства в себе, а я скорчу одинокую гримасу.

My mind is made of history

Мой разум состоит из истории.

One of us is crying but it won't be me

Один из нас заплачет, но это буду не я.

My eyes are made of destiny

Мои глаза слеплены из судьбы.

One of us is crying but it won't be me

Один из нас заплачет, но это буду не я.

I'll meet you in the middle

Я встречу тебя на полпути,

Our roads are going to cross one sunny day

Наши пути пересекутся однажды в солнечный день.

The answers to a riddle, that no one knows

Ответы к головоломке, которые никто не знает.

We're not beaten but it's hard and I don't know the end

Мы не сломлены, но всё сложно, и я не знаю развязку.

I want us to remember,

Я хочу, чтобы мы запомнили вещи,

Only the two of us will ever know

Которые только мы вдвоем будем знать.

We've only got one face

У нас только одно лицо,

We've only got the one face to show to the world

У нас только одно лицо, чтобы показать миру.

You get the phone and I'll get the door

Ты достанешь телефон, а я открою дверь.

You hit the road and I'll hit the dance floor

Ты отправишься в путь, а я выйду на танцпол.

You get the train and I'll get the tube

Ты поедешь на поезде, а я поеду на метро.

You get the wall and I'll break through

Ты построишь стену, а я пробьюсь сквозь неё.

My mind is made of history

Мой разум состоит из истории.

One of us is crying but it won't be me

Один из нас заплачет, но это буду не я.

My eyes are made of destiny

Мои глаза слеплены из судьбы.

One of us is crying but it won't be me

Один из нас заплачет, но это буду не я.