Темный режим

There Isn't Nothing

Оригинал: Tom Rosenthal

Ничего не осталось

Перевод: Никита Дружинин

There isn't nothing, I saw a something, I saw a flicker of all that you were and the words did not say what your face did say.

Ничего не осталось. Я увидел кое-что, на миг мне открылась твоя суть, и слова не сказали того, что сказало твое лицо.

You are a tiger, always a tiger, you found stillness of old from somewhere, and the silence did cover your eyes that night.

Ты — тигр, неизменно тигр, ты где-то отыскала вековую тишину, и молчание окутало твой взгляд той ночью.

I want to tell, it's already tomorrow, tomorrow.

Я хочу сказать, что это уже завтра, завтра.

Call it an ending, call it a nothing, it's done and it's done for now love, it drifted away away like a piece of cloud.

Называй это концом, называй это ничем, всё закончилось, всё уже закончилось, любимая, и унеслось вдаль, словно ошмёток облака.

I want to tell you, it's already tomorrow, tomorrow.

Я хочу сказать, что это уже завтра, завтра.

I want to tell you, there isn't nothing, there isn't nothing

Я хочу сказать тебе, что ничего не осталось, ничего не осталось.