Темный режим

Borrowing

Оригинал: Tom Rosenthal

Заимствование

Перевод: Никита Дружинин

Hey you on the lonely roads

Эй, ты, на одиноких дорогах,

Hey you in the morning bright

Эй, ты, в утреннем сиянии,

I've only borrowed you

Я всего лишь одолжил тебя.

Hey you who cannot talk

Эй, ты, который не может разговаривать,

Hey you so close to sleep

Эй, ты, такой близкий к тому, чтобы уснуть,

You only borrowed me

Ты всего лишь одолжил меня.

Hey you with the crying eyes

Эй, ты, с плачущими глазами,

Hey there on the softest sea

Эй, там, посреди штиля на море,

You've only borrowed me

Ты всего лишь одолжил меня.

Hey you in the bath of sky

Эй, ты, в небесном чане,

Hey you in the kitchen light

Эй, ты, в свете кухни,

I've only borrowed you

Я всего лишь одолжил тебя.

Hey you in the great beyond

Эй, ты, в загробном мире,

Hey you who will not be gone

Эй, ты, кто не исчезнет,

I've only borrowed you

Я всего лишь одолжил тебя.

Hey you by the train window

Эй, ты, у окна поезда,

Hey you in the darkest room

Эй, ты, в самой темной комнате,

I've only borrowed you

Я всего лишь одолжил тебя.