Темный режим

Take Your Guess

Оригинал: Tom Rosenthal

Напрягите свои мозги

Перевод: Вика Пушкина

I didn't walk how you said I should walk;

Я шёл не так, как вы говорили мне,

I walk how I do walk, and that's fine

Я иду так, как хочу, и это прекрасно.

I didn't go how you said it would go;

Я не шёл туда, куда вы отправляли меня,

It went how it did go, and that's fine

Я иду туда, куда хочу, и это прекрасно.

I look out the window somedays,

Иногда я выглядываю в окно,

I see a million ways and that's fine

Вижу миллион путей, и это прекрасно.

I didn't dance how I wanted to dance,

Я не танцевал так, как хотелось самому,

I did a bit of prance and that's fine

Я немного красовался, и это прекрасно.

Take your guess, spurious at best;

Напрягите свои мозги, хотя их наличие и сомнительно:

Can't you see it's all just chaos?

Неужели вы не видите, что всё вокруг — лишь хаос?

I breathe in and then I breathe out,

Я вдыхаю и выдыхаю,

I've got a trillion doubts and that's fine

У меня триллион сомнений, и это прекрасно.

I took a road that wasn't the road

Я пошёл путём, которого не было,

But it was something I chose and that's fine

Но я его выбрал, и это прекрасно.

Take your guess, spurious at best;

Напрягите свои мозги, хотя их наличие и сомнительно:

Can't you see it's all just chaos?

Неужели вы не видите, что всё вокруг — лишь хаос?

Take your guess, spurious at best;

Напрягите свои мозги, хотя их наличие и сомнительно:

Can't you see it's all just chaos?

Неужели вы не видите, что всё вокруг — лишь хаос?

It didn't go how you said it would go;

Я не шёл туда, куда вы отправляли меня,

It went how it did go, and that's fine

Я иду туда, куда хочу, и это прекрасно.

Take your guess, spurious at best;

Напрягите свои мозги, хотя их наличие и сомнительно:

Can't you see it's all just chaos?

Неужели вы не видите, что всё вокруг — лишь хаос?