Темный режим

In Your Wildest Dreams

Оригинал: Tina Turner

В твоих самых диких мечтах

Перевод: Олег Крутиков

The sun goes down

Солнце заходит,

And the moon comes up

И восходит луна.

My heart is pumping for you

Мое сердце бьется для тебя,

And a mad thing starts

И начинается безумство.

Never in your wildest dreams

Даже в своих самых диких мечтах

Did you ever get this feeling

Переживал ли ты когда-нибудь такие чувства?

Never in your wildest dreams

Даже в твоих самых диких мечтах,

Never in your wildest dreams

Даже в твоих самых диких мечтах

Could it ever be this easy

Могло ли это быть так легко?

Never in your wildest dreams

Даже в твоих самых диких мечтах...

The night is hot outside your window

Ночь горяча за твоим окном.

I hear people walking, people talking

Я слышу, как люди ходят, люди говорят.

I smell your skin, I feel you breathing

Я ощущаю запах твоей кожи, я чувствую твое дыхание.

Don't let me go, not yet, not yet, not yet, not yet

Не отпускай меня, не сейчас, не сейчас, не сейчас, не сейчас.

Never in your wildest dreams

Даже в своих самых диких мечтах

Did you ever get this feeling

Переживал ли ты когда-нибудь такие чувства?

Never in your wildest dreams

Даже в твоих самых диких мечтах,

Never in your wildest dreams

Даже в твоих самых диких мечтах

Could it ever be this easy

Могло ли это быть так легко?

Never in your wildest dreams

Даже в твоих самых диких мечтах...

The world is slowly turning

Мир медленно вращается,

As it turns I see your face,

И когда он повернется, я увижу твое лицо,

Touch your eyes, your lips, space

Коснусь твоих глаз, твоих губ, ауры.

We've arrived at the place where they open hearts

Мы пришли в место, где открывают сердца

And fill them up with love, filled with love, filled with love

И наполняют их любовью, наполняют любовью, наполняют любовью.

This one's pumping for you

И это сердце бьется для тебя,

As a mad thing starts

Когда начинаются сумасшедшие вещи.

Oh baby, no baby

О, детка, нет, детка,

Never in my wildest dreams (ooh sacrifice)

Даже в своих самых диких мечтах... (о, жертва)