Темный режим

Ask Me How I Feel

Оригинал: Tina Turner

Спроси, что я чувствую

Перевод: Олег Крутиков

Oh, waitin' in the storm

О, в смятении я ожидаю...

Ask me how I feel?

Спроси, что я чувствую.

When things are goin' wrong

Когда всё идёт наперекосяк,

Why don't you ask me how I feel?

Почему ты не спрашиваешь меня, что я чувствую?

The night is awful cold

Ночь чудовищно холодна,

Ask me how I feel?

Спроси, что я чувствую?

You're much too loose to hold

Ты слишком распутен, чтобы тебя удержать.

Why don't you ask me how I feel?

Почему ты не спрашиваешь меня, что я чувствую?

I close my eyes

Я закрываю глаза,

To follow you

Чтобы идти за тобой.

To my surprise

К моему удивлению

You're so untrue

Ты такой неверный,

And I'm cryin' I'm dyin'

И я плачу, я погибаю.

Oh I'm waitin' in the storm

О, в смятении я ожидаю...

Ask me how I feel

Спроси, что я чувствую.

And when you keep me hangin' on

И когда ты удерживаешь меня,

Why don't you ask me how I feel?

Почему ты не спрашиваешь, что я чувствую?

The waters run so deep

В тихом омуте черти водятся,

Ask me how I feel

Спроси, что я чувствую.

When I don't get any sleep

Когда я не могу уснуть,

Why don't you ask me how I feel?

Почему ты не спрашиваешь, что я чувствую?

And when you're down

А когда у тебя проблемы,

You lean on me

Ты опираешься на меня.

You're a fool

Ты болван,

Too blind to see

Слишком слеп, чтобы видеть,

That I'm cryin' I'm dyin'

Что я плачу, что я погибаю.

Oh I'm waitin' in the storm

О, в смятении я ожидаю...

Why don't you ask me how I feel?

Спроси, что я чувствую.

Oh what the hell is goin' on?

Что за чертовщина творится?

Why don't you ask me how I feel?

Почему ты не спрашиваешь, что я чувствую?

When you stay out late at night

Когда поздней ночью тебя нет дома,

Oh ask me how I feel

О, спроси, что я чувствую.

When you think that I'm uptight

Когда ты понимаешь, что я нервничаю,

Why don't you ask me how I feel?

Почему ты не спрашиваешь, что я чувствую?

Oh oh oh

О...

You don't treat me tender

Ты грубо со мной обращаешься,

No matter what I do

Что бы я ни делала.

But I'm the great pretender

Но я искусная притворщица,

Woah ho ho ho

О...

I'm waitin' in the storm

В смятении я ожидаю...

Come on an' ask me how I feel

Ну же, спроси, что я чувствую.

When things are goin' wrong

Когда всё идёт наперекосяк,

Why don't you ask me how I feel?

Почему ты не спрашиваешь меня, что я чувствую?

The night is awful cold

Ночь чудовищно холодна,

Ask me how I feel

Спроси, что я чувствую?

You know you're much too loose to hold

Ты знаешь, что слишком распутен, чтобы тебя удержать.

Why don't you ask me how I feel?

Почему ты не спрашиваешь меня, что я чувствую?

I'm waitin' in the storm

В смятении я ожидаю...

Ask to me how I feel

Спроси, что я чувствую.

What the hell is goin' on?

Что за чертовщина творится?

When you stay out late at night

Когда поздней ночью тебя нет дома,

You never ask me how I feel

Ты никогда не спрашиваешь, что я чувствую.

You just say that I'm uptight

Ты говоришь только, что я взвинченная.

When you're down I do for you

Когда тебе плохо, я помогаю тебе,

And now I find that you're untrue

А теперь я поняла, что ты неверный.

Ho oh oh oh oh oh

О, о, о, о, о, о...

I'm waitin' in the storm

В смятении я ожидаю...

Ask me how I feel

Спроси, что я чувствую.

When things are goin' wrong

Когда всё идёт наперекосяк,

Come on an' ask me how I feel

Ну же, спроси меня, что я чувствую?

The night is awful cold

Ночь чудовищно холодна,

Ask me how I feel

Спроси, что я чувствую?

You know you're much too loose to hold

Ты знаешь, что слишком распутен, чтобы тебя удержать.

Come on an' ask me how I feel, ow

Ну же, спроси меня, что я чувствую, о...

(Oh I'm waitin' in the storm)

(О, в смятении я ожидаю)

Ask me how I feel

Спроси, что я чувствую.

(When things are goin' wrong)

(Когда всё идёт наперекосяк)

Come on an' ask me how I feel

Давай, спроси, что я чувствую.

(The night is awful cold)

(Ночь чудовищно холодна)

An' ask me how I feel

Спроси, что я чувствую.

(You're much too loose to hold)

(Ты слишком распутен, чтобы тебя удержать)

You never ask me how I feel

Ты никогда не спрашиваешь, что я чувствую.

(Oh I'm waitin' in the storm)

(О, в смятении я ожидаю)

Ask me how I feel

Спроси, что я чувствую.

(When things are goin' wrong)

(Когда всё идёт наперекосяк)

Come on an' ask me how I feel

Давай, спроси, что я чувствую.

(The night is awful cold)

(Ночь чудовищно холодна)

Ask me how I feel

Спроси, что я чувствую.