Темный режим

1984

Оригинал: Tina Turner

1984

Перевод: Никита Дружинин

Someday they won't let you, now you must agree

Однажды тебе не позволят. Ты должен согласиться:

The times they are a telling and the changing isn't free

Времена, о которых говорят, и перемены — не бесплатны.

You read it in the tea leaves and the tracks are on TV

Ты читаешь об этом на кофейной гуще и в песнях по телевизору.

Beware the savage jaw in 1984

Берегись страшных челюстей 1984-го.

They'll split your pretty cranium and fill it full of air

Твой прекрасный череп расколят и наполнят воздухом.

They'll tell you that you're eighty and really you won't care

Тебе скажут, что тебе 80, и тебе будет все равно.

You'll be shooting up on everything, tomorrow's never there

Ты будешь колоться чем попало, но завтра не наступит.

Beware the savage jaw in 1984

Берегись страшных челюстей 1984-го.

Come see, come see, remember me

Иди посмотри, иди посмотри. Ты помнишь меня?

I played in an all night movie role

Я играла роль в ночном кино.

You said it would last but I guess we've enrolled

Ты сказал, что это не надолго, но думаю мы уже

In 1984 (who could ask for more)

В 1984-м (Можно ли желать большего?),

1984 (who could ask for more)

1984-м (Можно ли желать большего?).

I'm looking for a vehicle, I'm looking for a ride

Я ищу тачку, я хочу прокатиться.

I'm looking for a party, I'm looking for a side

Я хочу на вечеринку, мне нужен кто-то рядом.

I'm looking for a treason that I knew in sixty-five

Я ищу измену, о которой узнала в 65.

Beware the savage jaw in 1984

Берегись страшных челюстей 1984-го.

Come see, come see, remember me

Иди посмотри, иди посмотри. Ты помнишь меня?

I played in an all night movie role

Я играла роль в ночном кино.

You said it would last but I guess we've enrolled

Ты сказал, что это не надолго, но думаю мы уже

In 1984 (who could ask for more)

В 1984-м (Можно ли желать большего?),

1984 (who could ask for more)

1984-м (Можно ли желать большего?).