Темный режим

A Wolf in Sheep's Clothing

Оригинал: This Providence

Волк в овечьей шкуре

Перевод: Олег Крутиков

Oh, you're throwing everything you have at me

О, ты попрекаешь меня всем, что у тебя есть.

Cheap shots, low blows, will you ever let it go?

Дешевые выпады, подлые удары — ты когда-нибудь прекратишь?

You're so pathetic, give it a rest

Ты такая жалкая, возьми передышку.

You're not gonna win, you're never gonna

Тебе не победить, никогда не...

Oh, you love the sound of your own voice

О, ты любишь звук собственного голоса,

And the crown of death upon your head, come on

И на твоей голове корона смерти — да ладно?

You and all your royalty, on the edge of infamy

Ты и все члены твоей королевской семьи — на грани позора.

You're going to taste my fist

Вы познаете вкус моих кулаков.

You're so good at stretching the truth

У тебя хорошо получается прикрывать правду

Into a sugar-coated lie

Сладкой ложью,

Everyone takes a bite

Каждому достанется кусочек.

I have been dining with the enemy

Я обедал с врагом,

It was a wolf in sheep's clothing

Это был волк в овечьей шкуре —

Now it's so clear to me

Теперь мне это предельно ясно.

I've had enough of your games

С меня хватит твоих игр.

If you're not trembling, you'd better be

Если ты еще не трясешься от страха, лучше бы тебе всё же начать,

'Cause we're gonna be the end of you

Потому что мы покончим с тобой.

I've had enough of your games

С меня хватит твоих игр —

I'm gonna show them who you really are

Я выведу тебя на чистую воду,

I can tell you right now, it won't be pretty

И уже прямо сейчас могу тебя заверить — это будет некрасиво.

Said I can't convince anyone anything

Говоришь, что я никого не сумею ни в чём убедить,

Provoking the anger of a jealous god

Провоцируя гнев ревнивого божества.

Still you spin a web of lies, fear, lust, pride, greed, and shame

Ты до сих пор плетешь паутину из лжи, страха, похоти, гордости, жадности и позора.

You said no one, oh, you said no one escapes the pain, pain

Заявляешь, что никому, о, никому не избежать боли, боли.

I've had enough of your games

С меня хватит твоих игр.

If you're not trembling, you'd better be

Если ты еще не трясешься от страха, лучше бы тебе всё же это сделать,

'Cause we're gonna be the end of you

Потому что мы покончим с тобой.

I've had enough of your games

С меня хватит твоих игр —

I'm gonna show them who you really are

Я выведу тебя на чистую воду,

I can tell you right now, it won't be pretty

И уже прямо сейчас могу тебя заверить — это будет некрасиво.

I'm a coward, not a fighter

Я не боец, а трус,

Disguised as a lover, in disguise, in disguise

Прикидывавшийся любовником, под прикрытием, под прикрытием.

For so long now, you held me down

Ты так долго удерживала меня.

You held me, you held me down

Удерживала, удерживала,

You held me down

Ты удерживала меня, удерживала,

You held me down for so long

Удерживала меня так долго.

But it's not gonna last

Но больше это не продлится,

'Cause I can see right through your beautiful eyes

Потому что я вижу тебя насквозь по твоим прекрасным глазам.

I've had enough of your games

С меня хватит твоих игр.

If you're not trembling, you'd better be

Если ты еще не трясешься от страха, лучше бы тебе всё же начать,

'Cause we're gonna be the end of you

Потому что мы покончим с тобой.

I've had enough of your games

С меня хватит твоих игр —

I'm gonna show them who you really are

Я выведу тебя на чистую воду,

And I can tell you right now, it won't be pretty

И уже прямо сейчас могу тебя заверить — это будет некрасиво.

Oh, you're throwing everything you have at me

Ты попрекаешь меня всем, что у тебя есть.

Cheap shots, low blows, will you ever let it go?

Дешевые выпады, подлые удары — ты когда-нибудь прекратишь?

You're so pathetic, give it a rest

Ты такая жалкая, возьми передышку.

You're not gonna win, you're never gonna

Тебе не победить, никогда не победить.