Темный режим

Contradictions

Оригинал: This Providence

Противоречия

Перевод: Никита Дружинин

It's so hard to say this to you

Так тяжело сказать это тебе,

Once again my love fell through

Моя любовь снова провалилась.

How could I do this to you?

Как я могу так с тобой поступить?

The last time I promised you

В последний раз я пообещал тебе,

And you say...

А ты сказала...

Well there's so much that I see when you are not around me

Я столько всего вижу, когда ты не рядом со мной.

So many words that you say are contradictions

Так много твоих слов противоречат друг другу.

And how can you say you love me

И как ты можешь говорить, что любишь меня,

When you don't even seek to find me?

Если даже не пытаешься отыскать меня?

And I just want to set you free from these addictions

А я просто хочу освободить тебя от этих зависимостей.

You cry as I tell you

Ты плачешь, когда я говорю с тобой.

When did I?

Когда я?

Why did I?

Почему я?

How could I?

Как я мог?

I sigh as I tell you all the things I used to do

Я вздыхаю, рассказывая тебе обо всем, что делал,

And you say...

А ты говоришь...

Well there's so much I didn't see when you were not around me

Я столько всего вижу, когда ты не рядом со мной.

And so many words that you said were contradictions

Так много твоих слов противоречат друг другу.

And how could you have said you loved me

И как ты можешь говорить, что любишь меня,

When there were all those things I couldn't see?

В то время как было столько всего, что я не замечал?

Well I knew there was something up with you

Что ж, я знал, что с тобой что-то происходит.

Something wrong

Что-то не так,

Something not right...

Что-то неправильно...

Is there anything I don't see when you are not around me?

Есть ли что-то, чего я не вижу, когда ты не рядом со мной?

Are any words that you say contradictions?

Разве какие-то твои слова противоречат друг другу?

And do you still love me now?

И любишь ли ты меня до сих пор?

Well I don't understand how

Я не понимаю, как,

Can you forgive me somehow of these convictions?

И можешь ли ты простить мне эти убеждения?

And you forgive me endlessly

Ты бесконечно прощаешь меня,

But I won't pretend to understand all of this

Но я не буду притворяться, чтобы понять это всё.

And you love me unconditionally

И ты любишь меня безусловно,

But I know I'll learn from this

Но я знаю, что вынесу из этого урок,

I know I'll learn from this

Знаю, что вынесу из этого урок.