Темный режим

Down'n'Dirty

Оригинал: Shakra

В грязи и на дне

Перевод: Олег Крутиков

See an old man sitting in the dirt

Вот старик, сидящий в грязи,

Two golden badges on his broken shirt

Два золотых значка на его порванной форме.

Looks like he's crying with the rain on his face

Он будто плачет, когда дождь струится по его лицу,

And I feel like running to get out of this place

И я чувствую, что хочу ускорить шаг, чтобы поскорее убраться.

I can't tell what I feel

Не могу выразить, что я чувствую,

Cause it seems so unreal

Поскольку всё это кажется таким нереальным,

I just look and listen to him

Я лишь смотрю и слушаю его.

Down'n'dirty

В грязи и на дне,

Down'n'dirty with a smile on his face

В грязи и на дне, и улыбка на его лице,

Down'n'dirty

В грязи и на дне,

Down'n'dirty

В грязи и на дне.

Well he was born on the wrong side of town

Он родился на городской окраине,

Guess god was too busy so he couldn't come round

Наверное, бог был слишком занят и не смог заглянуть туда.

Moonlight and starshine and the pale blue light

Лунное сияние, свет звезд, тускло-голубое свечение -

His only companion in the chill of the night

Его единственные компаньоны в холодной ночи.

I can't tell what I feel

Не могу выразить, что я чувствую,

Cause it seems so unreal

Поскольку всё это кажется таким нереальным,

I just look and listen to him

Я лишь смотрю и слушаю его.

Down'n'dirty

В грязи и на дне,

Down'n'dirty with a smile on his face

В грязи и на дне, и улыбка на его лице,

Down'n'dirty

В грязи и на дне,

Down'n'dirty (oh it's dirty)

В грязи и на дне (здесь так грязно)

[Solo]

[Соло]

Down'n'dirty (down'n'dirty)

В грязи и на дне (в грязи и на дне)

Down'n'dirty with a smile on his face

В грязи и на дне, и улыбка на его лице.

Down'n'dirty (down'n'dirty)

В грязи и на дне (в грязи и на дне)

Down'n'dirty (oh it's dirty)

В грязи и на дне (здесь так грязно)

...With a smile on his face

... И улыбка на его лице.