Темный режим

All My Money

Оригинал: Shakra

Всех моих денег

Перевод: Вика Пушкина

I've been on the run, always on the move

Я всегда был в движении, был на ходу,

Travelled all around the globe with nothing left to lose

Я странствовал по всему миру, мне нечего было терять.

I've been high and low floating with the tide

Я был везде, я плыл по течению,

Many times I've loved and lost and many times I've cried

Много раз я влюблялся и терял, много раз плакал.

Sometimes I wished I had somewhere to go

Порой я желал, чтобы был домашний очаг,

Someone to love after all but I know

И кто-то, кого бы я полюбил раз и навсегда, но я понимаю:

All my money

Никакими деньгами

Can't buy me love

Я не смогу купить себе любовь.

All my money

Всех моих денег

Is not enough

Не хватит,

To buy me love

Чтобы купить себе любовь.

I've seen paradise knocking on its door

Я видел рай, я стучал в его двери,

Lovely voices answering we're temporarily closed

Приятные голоса отвечали: "Мы временно закрыты".

I've heard angels sing and I've seen fairies dance

Я слышал пение ангелов, видел танцы фей,

Many times I've sold my soul for a bitter-sweet romance

Много раз я продавал душу ради горько-сладкого романа.

Sometimes I wished I had somewhere to go

Порой я желал, чтобы был домашний очаг,

Someone to love after all but I know

И кто-то, кого бы я полюбил раз и навсегда, но я понимаю:

All my money

Никакими деньгами

Can't buy me love

Я не смогу купить себе любовь.

All my money

Всех моих денег

Is not enough

Не хватит,

To buy me love

Чтобы купить себе любовь.

[Solo]

[Соло]

All my money

Никакими деньгами

Can't buy me love

Я не смогу купить себе любовь.

All my money

Всех моих денег

Is not enough

Не хватит...

All my money

Никакими деньгами

To buy me love

Я не смогу купить себе любовь.

All my money

Всех моих денег

Is not enough

Не хватит

To buy me love

Чтобы купить себе любовь.