Темный режим

Don't Try to Call

Оригинал: Shakra

Не пытайся звонить

Перевод: Олег Крутиков

More than seven years went by

Прошло более семи лет

Since you left the scene

С тех пор как ты оставила сцену.

Time enough to think about

Достаточно времени, чтобы подумать о том,

What you've done to me

Что ты сделала со мной.

Yesterday I heard you're back

Вчера я услышал, что ты снова

Back in town again

Вернулась в город.

You asked my friends where I live

Ты спросила моих друзей, где я живу,

If my number's still the same

И остался ли мой номер прежним.

Thinkin' of the times we used to spend

Я думаю о времени, которое мы провели вместе,

All those little lies you used to tell

Обо "маленькой" лжи, что ты обычно говорила.

Don't try to call me anymore

Больше не пытайся звонить мне,

I don't need your lies

Я не нуждаюсь в твоей лжи.

Don't try to call me anymore

Больше не пытайся звонить мне,

Little devil in disguise

Маленький дьявол в маске.

I was really enslaved by you

Я, правда, был твоим рабом,

Led by your command

Побеждённым твоей властью.

Could not read between the lines

Не мог читать между строк,

No matter what you said

Неважно, что ты говорила.

Now that seems so long ago

Теперь кажется, что это было так давно,

Girl I changed my ways

Милая, я изменился.

You got your life and I got mine

У тебя своя жизнь, а у меня — своя,

There's nothin' left to say

Больше сказать нечего.

Thinkin' of the times we used to spend

Я думаю о времени, которое мы провели вместе,

Thinkin' of the crap you used to tell

Думаю о чепухе, которую ты обычно говорила.

Don't try to call me anymore...

Не пытайся звонить мне больше...