Темный режим

Too Good for Me

Оригинал: Shakra

Слишком хороша для меня

Перевод: Никита Дружинин

She knows me better than I know myself

Она знает меня лучше, чем я сам,

She knows my each and every dream

Она знает каждую мою мечту.

I fix the car, she darns my socks for me

Я чиню машину, она штопает мои носки,

A perfect match — or so it seems

Идеальная пара, или так кажется.

There was a time when I was young and wild at heart

Было время, когда я был молод и по сути неукротим,

Nothing could stop me then — until she came my way

Ничто тогда не могло остановить меня... пока она не появилась на моем пути.

Too good for me

Слишком хороша для меня,

Too nice to handle

Слишком хороша, чтобы трогать руками.

Now don't you see

Ну разве не видите?

Too much to handle

Она мне не по зубам,

Too good for me

Слишком хороша для меня.

She brings me beer and puts the TV on

Она приносит мне пиво и включает ТВ,

Of course she knows my favorite show

Конечно, ей известна моя любимая программа.

She fakes desire and says it's always fun

Она изображает страсть и говорит, что это всегда весело.

It might be true — I wouldn't know

Может, это и правда — откуда мне знать...

There was a time when I was reckless and on fire

Было время, когда я был безрассуден и горяч,

Nothing could scare me then — until she came my way

Ничто тогда не могло испугать меня... пока она не появилась на моем пути.

Too good for me

Слишком хороша для меня,

Too nice to handle

Слишком хороша, чтобы трогать руками.

Now don't you see

Ну разве не видите?

Too much to handle

Она мне не по зубам.