Темный режим

Wild Horses

Оригинал: Rolling Stones, The

Дикие лошади

Перевод: Никита Дружинин

Childhood living is easy to do

В детстве все просто,

The things you wanted I bought them for you

Тебе покупают все, что ты хочешь.

Graceless lady you know who I am

Грешница, ты знаешь, кто я,

You know I can't let you slide through my hands

И ты знаешь, я не могу позволить тебе ускользнуть от меня,

Wild horses couldn't drag me away

И даже дикие лошади не смогли бы мне помешать,

Wild-wild horses couldn't drag me away

Даже дикие-дикие лошади не смогли бы мне помешать.

I watched you suffer a dull aching pain

Я наблюдал, как ты страдаешь от своей ноющей боли,

Now you decided to show me the same

Теперь все снова повторяется,

No sweeping exits or off stage lines

Но ни скорая смерть, ни жизнь вне сцены

Could make me feel bitter or treat you unkind

Не смогли бы расстроить меня или разозлить тебя.

Wild horses couldn't drag me away

И даже дикие лошади не смогли бы этого сделать,

Wild-wild horses couldn't drag me away

Даже дикие-дикие лошади не смогли бы этого сделать.

I know I've dreamed you a sin and a lie

Я знаю, тебе снились и грех, и ложь.

I have my freedom but I don't have much time

Теперь я свободен, но у меня нет времени.

Faith has been broken tears must be cried

Вера сломана, и слезы должны уж быть выплаканы.

Let's do some living after we die

Давай поживем немного перед смертью.

Wild horses couldn't drag me away

И даже дикие лошади не смогли бы нас остановить,

Wild-wild horses we'll ride them someday

Дикие-дикие лошади... Однажды мы их приручим.

Wild horses couldn't drag me away

Даже дикие лошади не смогли бы нас остановить,

Wild-wild horses we'll ride them someday...

Дикие-дикие лошади... Однажды мы их приручим.