Темный режим

Flight 505

Оригинал: Rolling Stones, The

Рейс 505

Перевод: Вика Пушкина

Well, I was happy here at home

Я жил довольно счастливо,

I got everything I need.

Я имел все, что мне было нужно,

Happy bein' on my own

Просто счастливо жил сам по себе,

Just living the life I lead.

Жил, как жилось.

Well, suddenly it dawned on me

Но однажды меня осенила идея,

That this was not my life.

Ведь это не моя жизнь,

So I just phoned the airline girl

Так что я позвонил в аэропорт

And said, "Get me on flight number 505,

И сказал: "Дайте билет на рейс номер 505,

Get me on flight number 505."

Дайте билет на рейс номер 505."

Well, I confirmed my reservation.

Что ж, я подтвердил заказ,

Then I hopped a cab.

Потом прыгнул в такси,

No idea of my destination

Я не имел понятия, где окажусь,

And feeling pretty bad.

И чувствовал себя паршиво.

With my suitcase in my hand.

С чемоданом в руке,

In my head, my new life.

С новой жизнью в голове,

So then I told the airline girl

Я позвонил в аэропорт и сказал:

"Well, get me on flight number 505,

"Дайте мне билет на рейс номер 505,

Get me on flight number 505."

Дайте мне билет на рейс номер 505."

Alright.

Все верно.

Well, I sat right there in my seat.

Я занял свое место,

Well, feeling like a king.

Я чувствовал себя как король,

With the whole world right at my feet.

Весь мир был у моих ног.

"Of course I'll have a drink!"

"Конечно, я хочу выпить!"

Well, suddenly I saw

Что ж, вдруг я увидел,

That we never ever would arrive.

Что мы никогда не прилетим,

He put the plane down in the sea.

Пилот посадил самолет в море,

The end of flight number 505.

Конец рейса номер 505,

The end of flight number 505.

Конец рейса номер 505,

Alright.

Все верно.

Whew, they put the plane down in the sea.

Они посадили самолет на воду,

The end of flight number 505.

Конец рейса номер 505,

The end of flight number 505.

Конец рейса 505.