Love in Vain
Любовь напрасна
Well, I followed her to the station with a suitcase in my hand
Что ж, я провожал её до станции с чемоданом в руке.
Yeah, I followed her to the station with a suitcase in my hand
Да, я провожал её до станции с чемоданом в руке.
Well, it's hard to tell, it's hard to tell, but all true love's in vain
О, так трудно говорить, так трудно говорить, но вся настоящая любовь напрасна.
When the train come in the station I looked her in the eye
Когда поезд прибыл на станцию, я взглянул в её глаза.
Well, the train come in the station I looked her in the eye
О, поезд прибыл на станцию, и я взглянул в её глаза.
Well, I felt so sad and lonesome that I could not help but cry
О, мне было так грустно и одиноко, что я не выдержал и всплакнул.
When the train left the station, it had two lights on behind
Когда поезд покинул станцию, у него сзади были два фонаря.
Yeah, the train left the station, it had two lights on behind
Да, когда поезд покидал станцию, у него сзади были два фонаря.
Yeah, the train left the station, it had two lights on behind
Да, когда поезд покидал станцию, у него сзади были два фонаря.
Well, the blue light was my baby and the red light was my mind
О, синий был моей девушкой, а красный — моим рассудком.