Темный режим

Angie

Оригинал: Rolling Stones, The

Энджи

Перевод: Олег Крутиков

Angie, Angie, when will those clouds all disappear?

Энджи, Энджи, когда же развеются все эти облака?

Angie, Angie, where will it lead us from here?

Энджи, Энджи, куда нас это всё заведёт?

With no loving in our souls and no money in our coats

Мы не чувствуем любви, в карманах денег нет,

You can't say we're satisfied

Ты же не скажешь, что нам и этого хватит?

But Angie, Angie, you can't say we never tried

Но, Энджи... Энджи, ты же не скажешь, что мы не пытались?

Angie, you're beautiful, but ain't it time we said good-bye?

Энджи... Ты прекрасна, но не пора ли прощаться?

Angie, I still love you, remember all those nights we cried?

Энджи, я ещё люблю тебя, помнишь — мы ночами плакали?

All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke

Кажется, что все наши тайные мечты обратились в дым.

Let me whisper in your ear:

Позволь же прошептать тебе на ухо:

Angie, Angie, where will it lead us from here?

Энджи, Энджи... Куда нас всё это заведёт?

Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet

Ну, Энджи, не плачь — твои поцелуи ещё сладки,

I hate that sadness in your eyes

А я ненавижу грусть в глазах твоих.

But Angie, Angie, ain't it time we said good-bye?

Но Энджи... Энджи, не пора ли прощаться?

With no loving in our souls and no money in our coats

Мы не чувствуем любви, в карманах денег нет,

You can't say we're satisfied

Ты же не скажешь, что нам и этого хватит?

But Angie, I still love you, baby

Но Энджи... Детка, я ещё люблю тебя,

Ev'rywhere I look I see your eyes

Куда ни взгляну — везде твои глаза.

There ain't a woman that comes close to you

Ни одна женщина с тобой не сравнится.

Come on baby, dry your eyes

Ну же, детка, вытри слёзы.

But Angie, Angie, ain't it good to be alive?

Но Энджи... Энджи... Разве не хорошо остаться в живых?

Angie, Angie, they can't say we never tried

Энджи... Энджи... Никто не скажет, что мы не пытались.