Темный режим

Sister Morphine

Оригинал: Rolling Stones, The

Сестра Морфин

Перевод: Никита Дружинин

Here I lie in my hospital bed

Вот я лежу на своей больничной койке.

Tell me, Sister Morphine, when are you coming round again?

Скажи, сестра Морфин, когда ты придешь снова?

Oh, I don't think I can wait that long

О, я не думаю, что могу ждать так долго,

Oh, you see that I'm not that strong

О, ты видишь, что я не так силен.

The scream of the ambulance is sounding in my ears

Визг "скорой помощи" звучит у меня в ушах.

Tell me, Sister Morphine, how long have I been lying here?

Скажи, сестра Морфин, как долго я лежал здесь?

What am I doing in this place?

Что я делаю в этом месте?

Why does the doctor have no face?

Почему у доктора нет лица?

Oh, I can't crawl across the floor

О, я не могу проползти по полу,

Ah, can't you see, Sister Morphine, I'm trying to score

Ах, разве не видишь, сестра Морфин, я стараюсь выиграть.

Well it just goes to show

Да, это только показывает,

Things are not what they seem

Что все не то, чем кажется.

Please, Sister Morphine, turn my nightmares into dreams

Пожалуйста, сестра Морфин, преврати мои кошмары в сны.

Oh, can't you see I'm fading fast?

О, разве не видишь, что я быстро исчезаю?

And that this shot will be my last

И эта доза будет последней для меня.

Sweet Cousin Cocaine, lay your cool cool hand on my head

Милый кузен Кокаин, положи свою легкую-легкую руку мне на голову.

Ah, come on, Sister Morphine, you better make up my bed

Ах, давай, сестра Морфин, лучше переночуй в моей кровати,

'Cause you know and I know in the morning I'll be dead

Потому что мы оба знаем, что к утру я буду мертв.

Yeah, and you can sit around, yeah and you can watch all the

Да, а ты сидишь рядом, да, и видишь,

Clean white sheets stained red.

Что чистые белые простыни запачканы кровью.