Темный режим

Steig Mit Ein

Оригинал: Roland Kaiser

Садись в машину

Перевод: Никита Дружинин

Du hast dein Leben lang gekämpft

Ты боролась всю свою жизнь,

Dir wurde nie etwas geschenkt,

Тебе никогда ничего не дарили,

Doch hast den Kopf niemals gesenkt

Но ты никогда не опускала голову.

Du glaubst stets ans Happy End

Ты всегда веришь в хэппи-энд.

Alles scheint plötzlich so leer

Внезапно всё кажется таким пустым.

Ist da vielleicht noch irgendwer?

Может, рядом есть ещё кто-то?

Du möchtest endlich mal ans Meer

Ты хочешь наконец-то поехать на море.

Ist alles viel zu lange her

Это было слишком давно.

Steig mit ein

Садись в машину,

Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt

И мы поедем вместе на край света.

Komm, steig mit ein

Давай, садись,

Und wir halten nur,

И мы остановимся только там,

Wo's uns auch gut gefällt

Где нам понравится.

Kennst du schon Paris,

Ты уже знаешь Париж,

Die Straßen von Rom?

Улицы Рима?

Hast mal am Ozean gewohnt?

Ты когда-нибудь жила у океана?

Du bist nicht allein

Ты не одна.

Komm, steig mit ein

Давай, садись!

Du hast dir nie etwas gegönnt,

Ты никогда не позволяла себе ничего,

Doch die Sehnsucht in dir brennt

Но в тебе горит желание.

Hey, weißt du, was ich denk'?

Эй, знаешь, что я думаю?

Genau jetzt ist dein Moment

Прямо сейчас – это твой момент.

Steig mit ein

Садись в машину,

Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt

И мы поедем вместе на край света.

Komm, steig mit ein

Давай, садись,

Und wir halten nur,

И мы остановимся только там,

Wo's uns auch gut gefällt

Где нам понравится.

Kennst du schon Paris,

Ты уже знаешь Париж,

Die Straßen von Rom?

Улицы Рима?

Hast mal am Ozean gewohnt?

Ты когда-нибудь жила у океана?

Du bist nicht allein

Ты не одна.

Komm, steig mit ein

Давай, садись!

Steig mit ein

Садись в машину,

Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt

И мы поедем вместе на край света.

Komm, steig mit ein

Давай, садись,

Und wir halten nur,

И мы остановимся только там,

Wo's uns auch gut gefällt

Где нам понравится.

[2x:]

[2x:]

Kennst du schon Paris,

Ты уже знаешь Париж,

Die Straßen von Rom?

Улицы Рима?

Hast mal am Ozean gewohnt?

Ты когда-нибудь жила у океана?

Du bist nicht allein

Ты не одна.

Komm, steig mit ein

Давай, садись!

Du bist nicht allein

Ты не одна.

Komm, steig mit ein

Давай, садись!