Темный режим

Niemand

Оригинал: Roland Kaiser

Никто

Перевод: Вика Пушкина

[Roland Kaiser:]

[Roland Kaiser:]

Wir kennen uns schon ewig

Мы знаем друг друга целую вечность.

Wir beide sind durch dick und dünn gegang'n

Мы оба прошли через огонь и воду.

[Barbara Schöneberger:]

[Barbara Schöneberger:]

Sind einfach unzertrennlich

Просто неразлучны.

Ich weiß schon gar nicht mehr genau seit wann

Я уже точно не помню, с каких пор.

[Roland Kaiser:]

[Roland Kaiser:]

Ein ständiger Begleiter,

Постоянный спутник,

So treu wie nie zuvor mal einer war

Верный, как никогда прежде никто не был.

[Barbara Schöneberger:]

[Barbara Schöneberger:]

Und stets an meiner Seite,

И всегда рядом со мной,

Tag für Tag, Jahr für Jahr

День за днём, год за годом.

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

Sein Name ist Niemand und mit ihm

Его зовут Никто, и с ним

Sitze ich abends vorm Kamin

Я сижу вечером перед камином.

Ich wache mit ihm auf,

Я просыпаюсь с ним,

Schlaf' mit ihm ein

Засыпаю с ним,

Und Niemand ist immer für mich da

И Никто всегда рядом со мной.

Wir zwei sind schon 'ne Ewigkeit ein Paar

Мы вдвоём пара уже целую вечность,

Und fühl' ich mich einsam und allein,

И если я почувствую себя одиноко,

Wird Niemand bei mir sein

Никто будет со мной.

[Barbara Schöneberger:]

[Barbara Schöneberger:]

Ich sitz' mit ihm beim Frühstück

Я завтракаю с ним,

Und wenn's mir schlecht geht,

И, когда мне плохо,

Frag' ich ihn um Rat

Я прошу у него совета.

[Roland Kaiser:]

[Roland Kaiser:]

Ich war mit ihm im Urlaub

Я был с ним в отпуске.

Wir schlendern gern gemeinsam durch die Stadt

Мы любим вместе бродить по городу.

[Barbara Schöneberger:]

[Barbara Schöneberger:]

Er ist leider meist sehr schweigsam

Он, увы, чаще всего очень молчаливый,

Und nur ganz, ganz selten streiten wir

И лишь совсем, совсем редко мы спорим.

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

Komm' ich abends spät nach Hause,

Когда я прихожу домой поздно вечером,

Öffnet er mir die Tür

Он открывает мне дверь.

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

Sein Name ist Niemand und mit ihm

Его зовут Никто, и с ним

Sitze ich abends vorm Kamin

Я сижу вечером перед камином.

Ich wache mit ihm auf,

Я просыпаюсь с ним,

Schlaf' mit ihm ein

Засыпаю с ним,

Und Niemand ist immer für mich da

И Никто всегда рядом со мной.

Wir zwei sind schon 'ne Ewigkeit ein Paar

Мы вдвоём пара уже целую вечность,

Und fühl' ich mich einsam und allein,

И если я почувствую себя одиноко,

Wird Niemand bei mir sein

Никто будет со мной.

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

Der Tag wird komm'n,

Наступит день,

Da lern' ich jemand kenn'n,

Когда я познакомлюсь с кем-нибудь,

Dann muss ich mich von Niemand trenn'n,

Тогда мне придётся расстаться с Никто,

Dann muss Niemand geh'n

Тогда Никто должен будет уйти.

Niemand weint und Niemand traurig sein

Никто плачет и грустит.

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

[Roland Kaiser & Barbara Schöneberger:]

Doch noch ist Niemand und mit ihm

Но ещё здесь Никто, и с ним

Sitze ich abends vorm Kamin

Я сижу вечером перед камином.

Ich wache mit ihm auf,

Я просыпаюсь с ним,

Schlaf' mit ihm ein

Засыпаю с ним,

Und Niemand ist immer für mich da

И Никто всегда рядом со мной.

Wir zwei sind schon 'ne Ewigkeit ein Paar

Мы вдвоём пара уже целую вечность,

Und fühl' ich mich einsam und allein,

И если я почувствую себя одиноко,

Wird Niemand bei mir sein

Никто будет со мной.