Темный режим

Every Picture Tells a Story

Оригинал: Rod Stewart

У каждого фото есть история

Перевод: Олег Крутиков

Spent some time feelin' inferior

Я провёл некоторое время, чувствуя себя никчемным,

Standing in front of my mirror

Стоял перед зеркалом,

Combed my hair in a thousand ways

Причесывал волосы на тысячу ладов,

But I came out looking just the same

Но, в итоге, всё равно остался таким же.

Daddy said, "Son, you better see the world

Папочка сказал: "Сынок, тебе надо посмотреть мир.

I wouldn't blame you if you wanted to leave

Я не буду тебя винить, если ты захочешь уехать,

But remember one thing don't lose your head

Но помни одну вещь: не теряй голову

To a woman that'll spend your bread"

Из-за женщины, которая будет тянуть из тебя деньги".

So I got out

Вот я и поехал.

Paris was a place you could hide away if you felt you didn't fit in

Париж был местом, где можно спрятаться, если чувствуешь себя чужим.

French police wouldn't give me no peace

Французская полиция не давала мне покоя.

They claimed I was a nasty person

Они утверждали, что я опасное лицо.

Down along the Left Bank minding my own

Я никого не трогал на Левом берегу,

Was knocked down by a human stampede

Но был сбит с ног в ужасной давке

Got arrested for inciting a peacful riot

И арестован за подстрекательство к мирным беспорядкам,

When all I wanted was a cup of tea

В то время как всё, чего я хотел, была чашка чая.

I was accused

Против меня выдвинули обвинения,

I moved on

Я переехал.

Down in Rome I wasn't getting enough

В Риме мне не хватало того,

Of the things that keeps a young man alive

Что нужно молодому человеку для жизни.

My body stunk but I kept my funk

Мое тело воняло, но мне продолжало не везти,

At a time when I was right out of luck

Когда я вступил на полосу неудач.

Getting desperate indeed I was

Я был просто на грани отчаяния,

Looking like a tourist attraction

Выглядел, как туристическая достопримечательность.

Oh my dear I better get out of here

О, боже! Мне надо выбираться отсюда,

'for the Vatican don't give no sanction

Пока Ватикан не ввёл санкции!

I wasn't ready for that, no no

Я не был готов к такому, нет, нет!

I moved right out east yeah!

Я направился прямиком на Восток, да!

On the Peking ferry I was feeling merry

Мне было весело на пекинском пароме,

Sailing on my way back here

Где во время рейса на обратном пути

I fell in love with a slit eyed lady

Я влюбился в девушку с раскосыми глазами

By the light of an eastern moon

При свете восточный луны.

Shangai Lil never used the pill

Шанхайская лилия никогда не пила таблеток.

She claimed that it just ain't natural

Она утверждала, что они ненатуральные.

She took me up on deck and bit my neck

Она отвела меня на палубу и укусила в шею.

Oh people I was glad I found her

О, люди, я был рад, что встретил её.

Oh yeah I was glad I found her

О, да, я был рад, что встретил её.

I firmly believe that I didn't need anyone but me

Я твёрдо уверен, что мне не нужен был никто, кроме меня.

I sincerely thought I was so complete

Я искренне полагал, что полностью самодостаточен.

Look how wrong you can be

Посмотрите, как можно ошибаться!

The women I've known I wouldn't let tie my shoe

Женщинам, которых я знал, я не доверил бы завязывать себе шнурки.

They wouldn't give you the time of day

С ними каши не сваришь.

But the slit eyed lady knocked me off my feet

Но девушка с раскосыми глазами была просто сногсшибательная.

God I was glad I found her

Боже, я был рад, что встретил её.

And if they had the words I could tell to you

И, если бы существовали такие слова,

To help you on the way down the road

Которые могли бы помочь вам на вашем пути,

I couldn't quote you no Dickens, Shelley or Keats

Я не стал бы цитировать ни Диккенса, ни Шелли, ни Китса,

‘cause it's all been said before

Потому что всё это уже сказано.

Make the best out of the bad just laugh it off

Оберните ситуацию в свою пользу, просто посмейтесь над этим.

You didn't have to come here anyway

Вам не нужно было приезжать сюда,

So remember, every picture tells a story don't it

Поэтому запомните: у каждого фото есть история. Не так ли?

Видео

Другие переводы Rod Stewart

Ain't Misbehavin'
All of Me
Amazing Grace
An Old Raincoat Won't Ever Let You Down
As Time Goes By
Baby, It's Cold Outside
Baby Jane
Batman Superman Spiderman
Bewitched, Bothered And Bewildered
Blind Prayer
Blue Moon
Brighton Beach
Broken Arrow
But Not for Me
Bye Bye Blackbird
Cheek to Cheek
Cindy's Lament
Country Comforts
Crazy Love
Cut across Shorty
Da Ya Think I'm Sexy?
Dirty Old Town
Don't Get around Much Anymore
Embraceable You
Ev'ry Time We Say Goodbye
Father And Son
Fly Me to the Moon
For All We Know
Forever Young
For Sentimental Reasons
Gasoline Alley
Handbags And Gladrags
Have I Told You Lately?
Have Yourself a Merry Little Christmas
Hot Legs
I Can’t Get Started
I Get a Kick Out of You
(I Know) I'm Losing You
I'll Be Seeing You
I'm in the Mood for Love
I Only Have Eyes for You
Isn't It Romantic?
It Had to Be You
It's All over Now
I've Got a Crush on You
I've Got My Love to Keep Me Warm
I've Got the World on a String
I Wish You Love
I Wouldn't Ever Change a Thing
Jo's Lament
Lady Day
Let It Be Me
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Let Me Be Your Car
Let's Fall in Love
Long Ago And Far Away
Love Me Or Leave Me
Maggie May
Makin' Whoopee
Mandolin Wind
Man of Constant Sorrow
Moonglow
Moon River
My Foolish Heart
My Funny Valentine
My Heart Stood Still
My One And Only Love
My Way of Giving
Nevertheless (I'm in Love with You)
Night And Day
Only a Hobo
Our Love Is Here to Stay
Pinball Wizard
Reason to Believe
Red-Suited Super Man
Rhythm of My Heart
Ruby Tuesday
Sad Songs (Say So Much)
Sailing
Santa Claus Is Coming to Town
Secret Heart
Seems Like a Long Time
September in the Rain
She Makes Me Happy
Silent Night
Silver Bells
Smile
Someone to Watch over Me
Stardust
Street Fighting Man
'S Wonderful
Taking a Chance on Love
Thanks for the Memory
That Old Black Magic
That Old Feeling
That's All
That's All Right
The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)
The Nearness of You
These Foolish Things
The Very Thought of You
The Way You Look Tonight
They Can't Take That Away from Me
Time after Time
Tomorrow Is a Long Time
Tracks of My Tears
We'll Be Together Again
What a Difference a Day Makes
When I Fall in Love
Where Or When
White Christmas
You Go to My Head
Young Turks
You're My Girl (I Don't Want to Discuss It)
Your Song