Темный режим

Hollow Again

Оригинал: Project 86

Вновь пусты

Перевод: Вика Пушкина

Somehow I lost my way

Каким-то образом я сбился со своего пути,

And now it's clear to me

И теперь мне ясно, что

All that I fought so hard to keep

То, за что я так боролся, чтобы удержать,

Is all I had to leave

Было тем, что я должен оставить

I know you can't hear me

Я знаю: ты не слышишь меня,

And you won't believe me

И ты не поверишь мне.

But there's something I must say here

Но есть кое-что, что я должен сказать

Before I fade away

Прежде, чем исчезну

(This is the way the world ends again)

(Вот так мир и погибает.)

[Chorus:]

[Припев:]

Forever we will be hollow

Мы всегда будем пусты,

Forever we will be,

Мы будем всегда,

Forever we will be hollow

Мы всегда будем пусты,

Hollow again

Вновь пусты.

So I'm left here waiting

Так что я остался здесь ждать,

So long I'm contemplating

И я так долго думаю,

And now I know how it is

Теперь я знаю, каково это,

But now it's far too late

Но уже слишком поздно.

(This is the way the world ends again)

(Вот так мир и погибает.)

[Chorus]

[Припев]

How will we open the eyes of the dead

Как мы откроем глаза мертвецов,

When we are hollow

Когда мы так пусты,

Hollow

Пусты?

And all along here I was told

Все это время мне говорили

By fallen men in their charade

Люди, погибшие в собственной шараде, о том,

That we could find a hope inside

Что мы могли бы найти надежду внутри нас,

The safety of this empty place

Безопасность этого пустого места.

(This is the way the world ends again)

(Вот так мир и погибнет)

(Chorus)

[Припев]