Темный режим

Above the Desert Sea

Оригинал: Project 86

Над пустынным морем

Перевод: Олег Крутиков

Eyes ablaze

Глаза пылают,

The knife held high above your

Кинжал, что высоко занесен над твоей головой,

Head is framed against the constellations

Виден на фоне созвездий,

While my back is splayed upon this altar

В то время, как моя спина распростерта на этом алтаре,

Might you just reveal where this is headed?

Мог бы ты объяснить, к чему это всё?

I brought you to this pinnacle

Я привел тебе к этой вершине,

The height above the desert sea

Высоко над пустынным морем,

To wash away the blemishes

Чтоб смыть позор

In burning holy offering

В огне святого жертвоприношения

I know you came from me

Я знаю, я породил тебя,

Your blood is in these veins

Твоя кровь течет в этих венах,

I know you came from me

Я знаю, я породил тебя,

There can be no other way

По-другому быть не может

Yes, relent, transcend

Да, уступить, преодолеть,

Reverse this madness

Дать обратный ход этому безумию,

Call to mind the curse

Вспомнить проклятие,

The pain that's promised

Боль, что была обещана,

Search within and admit

Найти внутри и признать.

You cannot do this

Ты не сделаешь этого,

Wait, reflect, recall

Подожди, подумай, вспомни

When she was barren?

Когда она стала бесплодной?

You, my only progeny

Ты мой единственный ребенок,

My tears may never ever cease

Мои слезы никогда не перестанут литься,

I long to give you sweet release

Я очень хотел бы дать тебе желанную волю,

But I cannot disobey

Но мне не ослушаться приказа

I know you came from me

Я знаю, я породил тебя,

Your blood is in these veins

Твоя кровь течет в этих венах,

I know you came from me

Я знаю, я породил тебя,

There can be no other way

По-другому быть не может

Stay your steel and sheath the dagger

Останови свое лезвие и вложи его в ножны,

You have shown this day

Сегодня ты продемонстрировал

Belief beyond your reason

Веру, что выше твоего разума,

Gaze above and count

Взгляни и подумай,

Though gave his life

Хоть ты и отдал свою жизнь,

Your wage is endless

Твоя расплата будет бесконечной,

To trust is to obey

Довериться значит повиноваться

I know you came from me

Я знаю, я породил тебя,

To trust is to obey

Довериться значит повиноваться,

To trust is to obey

Довериться значит повиноваться