Темный режим

War

Оригинал: Poets Of The Fall

Война

Перевод: Олег Крутиков

Do you remember standing on a broken field

Помнишь ли ты противостояние на разоренном поле сражения,

White crippled wings beating the sky

Белые сломанные крылья, бьющиеся в небесах,

The harbingers of war with their nature revealed

Предвестники войны с их раскрытой сущностью,

And our chances flowing by

И наши шансы, проплывающие мимо?

If I can let the memory heal

Если бы я мог исцелить свою память,

I will remember you with me on that field

Я бы вспомнил нас с тобой на том поле...

When I thought that I fought this war alone

Когда я думал, что сражаюсь в этой войне один,

You were there by my side on the frontline

Ты оказывалась рядом, со мной, в первых рядах.

When I thought that I fought without a cause

Когда я думал, что сражаюсь бесцельно,

You gave me a reason to try

Ты давала мне причины пытаться...

Turn the page I need to see something new

Переверни страницу, мне нужно видеть что-то новое -

For now my innocence is torn

Теперь моя наивность разодрана в клочья.

We cannot linger on this stunted view

Мы не можем оставаться на этом угнетённом пейзаже,

Like rabid dogs of war

Как бешеные псы войны.

I will let the memory heal

Я исцелю свою память,

I'll remember you with me on that field

Я вспомню нас с тобой на том поле.

When I thought that I fought this war alone

Когда я думал, что сражаюсь в этой войне один,

You were there by my side on the frontline

Ты оказывалась рядом, со мной, в первых рядах.

And we fought to believe the impossible

И мы сражались, чтобы верить в невозможное.

When I thought that I fought this war alone

Когда я думал, что сражаюсь в этой войне один,

We were one with our destinies entwined

Мы были одним целым, наши судьбы сплетались в одну.

When I thought that we fought without a cause

Когда я думал, что мы сражаемся бесцельно,

You gave me the reason why

Ты давала мне причины, зачем это нужно...

With no one wearing their real face

Когда все прячут свои настоящие лица -

It's a whiteout of emotion

Эмоции превращаются в белую мглу,

And I've only got my brittle bones

И тогда для того, что бы прекратить падение,

To break the fall

есть лишь собственные ломкие кости...

When the love in letters fade

Когда любовь в письмах исчезает,

It's like moving in slow motion

Это как движение в замедленной съемке,

And we're already too late if we arrive at all

И мы уже опоздали, если вообще куда-нибудь доберемся...

And then we're caught up in the arms race

Теперь мы увязли в этой гонке вооружений -

An involuntary addiction

Невольная зависимость,

And we're shedding every value our mothers taught

Мы растеряли все ценности, о которых говорили нам матери...

So will you please show me your real face

Так покажи мне свое настоящее лицо,

Draw the line in the horizon

Нарисуй линию горизонта,

'Cos I only need you name

Потому что мне всего лишь нужно твое имя,

To call the reasons why I fought

Чтобы назвать причины, почему я сражался...

When I thought that I fought this war alone...

Когда я думал, что сражаюсь в этой войне один...

War

Война (перевод Вадим из Челябинска)

Do you remember standing on a broken field

Помнишь, как стояли на разбитом боями поле,

White crippled wings beating the sky

Белые поломанные крылья бились о небо,

The harbingers of war with their nature revealed

А предвестники войны раскрывали своё нутро,

And our chances flowing by

А наши возможности протекали мимо?

If I can let the memory heal

Если бы по моей воле воспоминания могли исцелять,

I will remember you with me on that field

Я бы вспомнил, как ты была со мною на том поле.

When I thought that I fought this war alone

Когда я думал, что бился в той войне один -

You were there by my side on the frontline

Ты была рядом со мною на фронте.

When I thought that I fought without a cause

Когда я думал, что сражаюсь ни за что -

You gave me a reason to try

Ты дала мне то, ради чего.

Turn the page I need to see something new

Перелистни уж, мне хочется чего-то нового,

For now my innocence is torn

Ибо моя невинность — в клочьях уже.

We cannot linger on this stunted view

Не надо нам и дальше висеть на этом искорёженном зрении,

Like rabid dogs of war

Будто мы собаки бешеные.

When I thought that I fought this war alone

Когда я думал, что бился в той войне один -

You were there by my side on the frontline

Ты была рядом со мною на фронте.

And we fought to believe the impossible

И мы сражались, чтобы невозможное выверить.

When I thought that I fought this war alone

Когда я думал, что бился в той войне один -

We were one with our destinies entwined

Мы были одним, а судьбы наши сплетались.

When I thought that we fought without a cause

Когда я думал, что сражаюсь ни за что -

You gave me the reason why

Ты дала мне то, ради чего.

With no one wearing their real face

Когда всяк носит маску,

It's a whiteout of emotion

То есть — выцветание чувства.

And I've only got my brittle bones

И я могу только костьми лечь,

To break the fall

Чтобы остановить падение.

When the love in letters fade

Когда побуквенная любовь увядает -

It's like moving in slow motion

Мы будто двигаемся в рапиде,

And we're already too late

И уже слишком опоздали,

If we arrive at all

Если вообще доберёмся до места.

And then we're caught up in the arms race

И вот, мы увязли в гонке вооружений -

An involuntary addiction

Не хотели, а подсели,

And we're shedding every value our mothers taught

И всякую ценность, от матерей воспринятое, мы отбросим.

So will you please show me your real face

Так что, пожалуйста, покажись уж какой есть,

Draw the line in the horizon

Перечерти небосвод,

'Cos I only need you name

Ведь мне всего-то и нужно, что твоё имя,

To call the reasons why I fought

Чтобы сказать, за что я сражаюсь.

When I thought that I fought this war alone...

Когда я думал, что бился в той войне один...

Видео