Темный режим

Choir of Cicadas

Оригинал: Poets Of The Fall

Хор цикад

Перевод: Никита Дружинин

It's the season of dust trailing old pick up trucks

Пришло то время года, когда пыль тянется за старыми грузовичками-пикапами,

Seashells washed ashore down by the docks

И ракушки вымывает на берег у доков.

So baby pull on your blue jeans turn the radio loud

Так что натягивай свои синие джинсы, детка, и включи радио погромче.

Don't wait for the hour to give birth to doubt

Не жди, когда придёт час зарождения сомнений.

In the peak harvest of snakebites and wasted hindsight

В пик урожая змеиных укусов и напрасных самокопаний,

When trivial truths sit next to the taillights

Когда банальные истины размещаются рядом с задними фонарями,

When fenders of chrome they rattle and hum

Когда хромированные крылья машин гудят и шумят,

All carved in the shape of freedom

Вырезанные в форме свободы.

Those flea market stalls in the bone dry noon

Эти палатки блошиных рынков в абсолютно сухой полдень,

Despite pretty signs, look cursed and marooned

Несмотря на симпатичные вывески, выглядят заброшенными и проклятыми.

And trumpet notes wailing from the candy store

А звуки трубы, раздающиеся из конфетного магазина,

Like a work of art of uneasy rapport

Кажутся произведеним искусства о непростых отношениях.

The wreckage, the blunder, the tarot read

Карты Таро предсказали крах и просчёт.

In the heat blurry air we're down in the field

В плывущем от жара воздухе мы повержены на поле битвы.

Where to the choir of cicadas' jubilee

Там, где празднует хор цикад,

Among the clouds we once fell asleep

Все мы однажды уснём среди облаков.

The sirens of the shipyard by those derelict whales

Сирены на верфи заброшенных китов,

Old mothers singing rusty old tales

Пожилые матери, поющие проржавевшие от старости сказки,

Like revving engines keening sky high

Голосящие, словно рёв двигателей, до самых небес.

Yet theirs is never a war cry

Но их песни никогда не бывают боевым кличем.

So I'll be your lover now, brazen and bright

Ну а теперь я стану твоим любовником, бесстыжим и ярким,

Like the flare of a match you struck in the night

Как вспышка спички, которую ты зажигаешь ночью.

Though what does a stray know 'bout holy and true

Казалось бы, что может знать бродяга о святом и истинном?

But I'll always come to your rescue

Но я всегда приду тебе на помощь.

Oh lord won't you hear your children cry

О, Господь, разве ты не слышишь, как плачут твои дети,

Singing their praise and their hallelujahs

Распевая свои молитвы и "аллилуйя"?..

I have no more words to describe

У меня нет других слов, чтобы описать

An empty sky of hollow blue, yeah

Опустевшее небо, наполненное голубой пустотой, да.

So where is my lover, my firelight

Так где же моя возлюбленная, мой путеводный огонь,

The line on the edge of truth and rumour

Линия на границе правды и слухов?

We took our vows in the heart of the night

Мы дали свои клятвы в любви в самом сердце ночи,

We were brazen and bright, when we were brazen and bright

Мы были бесстыжими и яркими, когда мы были бесстыжими и яркими.

Видео