Темный режим

Temple of Thought

Оригинал: Poets Of The Fall

Храм мысли

Перевод: Никита Дружинин

Chills...

Дрожь...

Chills come racing down my spine,

Дрожь пробегает по моей спине,

Like a storm on my skin.

Подобно шторму на коже.

With shaking hands

Дрожащими руками

I'll guide your sweet soul into mine,

Я проведу твою чудесную душу к своей,

Until I feel you within.

Покуда не почувствую тебя внутри.

And I know,

И я знаю,

I know that it's all about understanding,

Я знаю, всё и без того ясно,

Am I hidden inside

Спрятан ли я внутри

Your beautiful soul as it's crying for love

Твоей прекрасной души, что плачет по любви,

To conquer the day slowly dawning.

Чтобы завоевать угасающий день.

I want you to know

Я хочу, чтобы ты знала,

You're the heart of my temple of thought.

Что ты — сердце храма моих мыслей.

So when you're restless I will calm the ocean for you,

Когда ты неспокойна, я уйму океан для тебя,

In your sorrow I will dry your tears.

Когда ты в печали, я вытру твои слёзы.

When you need me I will be the love beside you.

Когда я буду нужен тебе, я буду любовью, что рядом.

I'll take away all your fears.

Я заберу все твои страхи.

I'll take away all of your fears.

Я заберу все твои страхи.

So you can let go all your fears...

Так отпусти же все свои страхи...

And you stay,

И ты остаёшься,

Stay with me when I break down,

Остаёшься со мной, когда я сломлен,

Like a dream come saving.

Ты словно мечта, пришедшая спасти меня.

And if words should fail here,

И если слова не смогут выразить это,

I'll just read

Я просто прочту тебя,

The way you sound

Пока не узнаю

Till I know the meaning of love and life.

Смысл любви и жизни.

And it could be I'm understating

И, может быть, я недоговариваю,

What it means, that you're standing behind

Насколько важно то, что ты вкладываешь

Every word you say

В каждое свое слово,

To make my day slowly dawning.

Чтобы медленно занялся рассвет моего дня,

I want you to know

И я хочу, чтобы ты знала,

You're the heart of my temple of thought.

Что ты — сердце храма моих мыслей.

So when you're restless I will calm the ocean for you,

Когда ты неспокойна, я уйму океан для тебя,

In your sorrow I will dry your tears.

Когда ты в печали, я вытру твои слёзы.

When you need me I will be the love beside you.

Когда я буду нужен тебе, я буду любовью, что рядом.

I'll take away all your fears.

Я заберу все твои страхи.

I'll take away all of your fears.

Я заберу все твои страхи.

So you can let go all your fears...

Так отпусти же все свои страхи...

Dreams have nothing on my reality

Мои сны не имеют отношения к реальности,

High on the scent of your skin.

Я пьян от аромата твоей кожи.

I know we're riding endlessly into the sun,

И я знаю, что мы в бесконечном путешествии к центру солнца,

Feel the life deep within.

Почувствуй жизнь всем своим существом

So when you're restless I will calm the ocean for you,

Когда ты неспокойна, я уйму океан для тебя,

In your sorrow I will dry your tears.

Когда ты в печали, я вытру твои слёзы.

When you need me I will be the love beside you.

Когда я буду нужен тебе, я буду любовью, что рядом.

I'll take away all your fears (I'll take away all your fears).

Я заберу все твои страхи... (Я заберу все твои страхи).

I'll take away all of your fears (I'll take away all of your fears).

Я заберу все твои страхи... (Я заберу все твои страхи).

I'll take away all your fears (I'll take away all your fears).

Я заберу все твои страхи... (Я заберу все твои страхи).

I'll take away all of your fears (I'll take away all of your fears).

Я заберу все твои страхи... (Я заберу все твои страхи).

You can let go all your fears

Ты можешь отпустить все свои страхи...

Видео