Темный режим

The Child in Me

Оригинал: Poets Of The Fall

Дитя во мне

Перевод: Олег Крутиков

Some people never settle for the one

Некоторые никогда не останавливаются на одной,

One love forever searching for the sun

Одной любви, находясь в вечном поиске солнечного света.

Heat blasted faces, promises at dawn

Разгорячённые лица, обещания, данные на рассвете -

A constant flux of stages before they're gone

Постоянная смена этапов, пока они все не закончатся.

How do you live so gracefully

Как ты можешь жить так легко и изящно?

And would you show me

Покажешь ли ты мне,

How can I save the child in me

Как можно сберечь дитя во мне

A world a child would see

И мир, который это дитя увидит?

How do you fall so gracefully

Как ты живёшь так изящно?

Serenity

Безмятежность

In a shattered world

В разрушенном мире —

The child in me

Это дитя во мне.

Harlots by the half-moon, charlatans by wine

Блудницы под полумесяцем, шарлатаны под вином,

Seeking out our pleasure, the sweet concubine

Наши попытки получить удовольствие... Прелестная наложница -

That abrasive acquaintance, it's a wonder how we fawn

Противоречивое знакомство, просто удивительно, как мы заискиваем,

Stopping at these stations before they're gone

Делая частные остановки, пока они не закончатся.

How do you live so gracefully

Как ты можешь жить так легко и изящно?

And would you show me

Покажешь ли ты мне,

How can I save the child in me

Как можно сберечь дитя во мне

A world a child would see

И мир, который это дитя увидит?

How do you fall so gracefully

Как ты живёшь так изящно?

Serenity

Безмятежность

In a shattered world

В разрушенном мире —

The child in me

Это дитя во мне.

I've been waiting, feel the love rebuilding

Я ждал перерождения любви,

Off the edge now, falling down

В этот миг летящей с обрыва.

Cos I've been waiting, I've been biding my time

Ведь я ждал, я выжидал время,

On the edge now, falling down

А теперь я падаю с обрыва.

How do you live so gracefully

Как ты можешь жить так легко и изящно?

And would you show me

Покажешь ли ты мне,

How can I save the child in me

Как можно сберечь дитя во мне

A world a child would see

И мир, который это дитя увидит?

How do you fall so gracefully

Как ты живёшь так изящно?

Serenity

Безмятежность

In a shattered world

В разрушенном мире —

The child in me

Это дитя во мне.

Видео