Темный режим

Winnipeg

Оригинал: Pierre Lalonde

Виннипег

Перевод: Никита Дружинин

À Winnipeg, les nuits sont longues

В Winnipeg ночи длинны,

Tu me l'avais bien dit

Ты мне это сказала.

Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes

Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.

Mais j'en ai pas envie

Но они мне не нужны.

À Winnipeg, les nuits sont longues

В Winnipeg ночи длинны,

Tu me l'avais bien dit

Ты мне это сказала.

Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes

Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.

Mais j'en ai pas envie

Но они мне не нужны.

J'étais parti pour cinq jours à peine

Я уехал пять дней назад едва ли,

C'est pas tellement long

Это не так долго.

Mais sais-tu combien ça peut faire de secondes

Но знаешь ли ты, сколько это буде в секундах?

C'est pas loin du million

Цифра не далека от миллиона.

À Winnipeg, les nuits sont longues

В Winnipeg ночи длинны,

Tu me l'avais bien dit

Ты мне это сказала.

Là-bas terre est plate elle est pas ronde

Там внизу земля плоска, не кругла,

Plate comme la vie

Плоска как жизнь.

En avion, ça fait dix-huit cents milles

На самолете это равно 18 сотен миль —

C'est pas tellement loin

Это не так далеко,

Mais dix-huit cent milles

Но 18 сотен миль

Entre mes lèvres et les tiennes

Между моими губами и твоими,

C'est un bon bout de chemin

Это конец пути.

À Winnipeg, les nuits sont longues

В Winnipeg ночи длинны,

Tu me l'avais bien dit

Ты мне это сказала.

Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes

Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.

Mais j'en ai pas envie

Но они мне не нужны.

La radio est toute américaine

По радио только американская речь,

Un peu comme chez nous mais, au moins

Похоже как у нас, но тем не менее

Chez nous, t'as de temps en temps les voix

У нас ты время от времени можешь услышать голоса

De Renée Claude et Vigneault

Renée Claude и Vigneault.

À Winnipeg, les nuits sont longues

В Winnipeg ночи длинны,

Tu me l'avais bien dit

Ты мне это сказала.

Là-bas terre est plate elle est pas ronde

Там внизу земля плоска, не кругла,

Plate comme la vie

Плоска как жизнь.

À Winnipeg, les nuits sont longues

В Winnipeg ночи длинны,

Tu me l'avais bien dit

Ты мне это сказала.

Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes

Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.

Mais j'en ai pas envie

Но они мне не нужны.

À Winnipeg, les nuits sont longues

В Winnipeg ночи длинны,

Tu me l'avais bien dit

Ты мне это сказала.

Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes

Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.

Mais j'en ai pas envie

Но они мне не нужны.

À Winnipeg, les nuits sont longues

В Winnipeg ночи длинны,

Tu me l'avais bien dit

Ты мне это сказала.

Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes

Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.

Mais j'en ai pas envie

Но они мне не нужны.