Темный режим

Caroline

Оригинал: Pierre Lalonde

Каролин

Перевод: Олег Крутиков

Quand je t'ai vu

Когда я тебя увидел,

Te balader dans ma rue

Ты прогуливалась на моей улице,

J'ai compris que je t'aimerais

И я понял, что я полюблю тебя.

Comme une amie

Как подруга,

Sous le soleil ou la pluie

Под солнцем или дождем,

En me voyant tu m'as souris

Смотря на меня, ты мне улыбнулась.

Oh même instant tous les deux

О, на мгновение вдвоем,

Amoureux toi et moi

Влюбленные ты и я.

Oui Caroline

Да, Каролин,

Je suis si bien dans tes bras

Мне так хорошо в твоих объятьях.

Oui Caroline

Да, Каролин,

Rien ne compte autant que toi et moi

Считаемся лишь мы с тобой.

On y peut rien

Мы ничего не можем с этим поделать,

Car c'est bien plus fort que nous

Ведь это намного сильнее нас.

L'amour nous prend dans son remous

Любовь захватывает нас в свой водоворот.

Comme on est bien

Как нам хорошо,

Tu vois la vie nous sourit

Ты видишь, жизнь улыбается нам,

Depuis que tu es dans ma vie

С момента, как ты в моей жизни.

Oh même instant tous les deux

О, на мгновение вдвоем,

Amoureux toi et moi

Влюбленные ты и я.

Oui Caroline

Да, Каролин,

Je suis si bien dans tes bras

Мне так хорошо в твоих объятьях.

Oui Caroline

Да, Каролин,

Rien ne compte autant que toi et moi

Считаемся лишь мы с тобой.

Oui Caroline

Да, Каролин,

Rien ne compte autant que toi

Мне так хорошо в твоих объятьях.

Oui Caroline

Да, Каролин,

Je suis bien dans tes bras

Считаемся лишь мы с тобой,

Oui Caroline

Да, Каролин.