Темный режим

Donne-Moi Ta Bouche

Оригинал: Pierre Lalonde

Подари мне свой поцелуй

Перевод: Вика Пушкина

Donne-moi ta bouche

Подари мне свой поцелуй,

Voyons n'ai pas peur de moi

Ну же, не бойся меня!

Voyons n'ai pas peur laisse-moi t'aimer

Не бойся же, позволь мне любить тебя,

Laisse-moi t'embraser

Позволь мне поцеловать тебя!

Écoute-moi bien donne-moi ta bouche

Послушай меня, подари мне свой поцелуй!

Tu n'as pas de coeur crois-moi

Ты боишься, поверь мне!

Tu n'as pas de coeur va pas tout gâcher pour un seul baiser

Ты боишься, одним поцелуем мы не испортим ничего.

Écoute je vais t'expliquer mon amour

Послушай, я объясню тебе, любовь моя,

Ce qui c'est passé l'autre jour

Что произошло тогда,

Sans aucun détour

Без каких-либо уверток.

Tu ne devrais pas écouter ce qu'on raconte

Тебе не нужно было бы слушать то, что рассказывают,

Pour te blesser mon amour

Чтобы ранить тебя, любовь моя.

Je t'aimerai toujours

Я буду любить тебя вечно.

Donne-moi ta bouche

Подари мне свой поцелуй,

Voyons n'ai pas peur de moi

Ну же, не бойся меня!

Voyons n'ai pas peur laisse-moi t'aimer

Не бойся же, позволь мне любить тебя,

Laisse-moi t'embraser

Позволь мне поцеловать тебя

La la la...

Ла ла ла...

Écoute je vais expliquer mon amour

Послушай, я объясню тебе, любовь моя,

Ce qui c'est passé l'autre jour

Что произошло тогда,

Sans aucun détour

Без каких-либо уверток.

Tu ne devrais pas écouter ce qu'on raconte

Тебе не нужно было бы слушать то, что рассказывают,

Pour te blesser mon amour

Чтобы ранить тебя, любовь моя.

Je t'aimerai toujours

Я буду любить тебя вечно.

Donne-moi ta bouche tu n'as pas de coeur crois-moi

Послушай меня, подари мне свой поцелуй!

Tu n'as pas de coeur va pas tout gâcher pour un seul baiser

Ты боишься, поверь мне!

Non pour un seul baiser non pour un seul baiser

Ты боишься, одним поцелуем мы не испортим ничего.