Ces Mots Stupides
Эти глупые слова
Je sais bien que tôt ou tard
Я точно знаю, рано или поздно,
Tu voudras bien sortir en camarade avec moi
Ты захочешь, чтобы мы были друзьями.
J'essaierai d'être gai pour te faire rire
Я постараюсь быть веселым, чтобы рассмешить тебя,
Mais je sais que je ne verrai que toi
Но я знаю, что я буду видеть лишь тебя.
Et quand nous serons las d'avoir danser
И когда мы устанем от танцев,
Nous irons prendre un dernier verre quand même
Мы пойдем выпить последний бокал,
C'est là que je gâcherai tout
И там я все испорчу,
En te disant ces mots stupides je t'aime
Говоря тебе эти глупые слов — "я тебя люблю".
Dans tes yeux je lirai que j'ai trahi notre amitié
В твоих глазах я прочту, что я предал нашу любовь,
Que je suis comme les autres
Что я как все остальные.
Bien vite je m'en irai sans même te dire
Вскоре я уйду, не сказав тебе,
Que si je t'aime ce n'est pas de ma faute
Что если я тебя люблю, это не моя вина.
Cela fait si longtemps que je suis là
Уже долгое время я здесь,
Le coeur battant à ne plus penser qu'à toi
Сердце стучит, дума лишь только о тебе.
À guetter ton regard en espérant toujours
Я стерегу твой взгляд, будучи в вечном ожидании,
Et voir un peu de tendresse pour moi
В надежде увидеть немного нежности для меня.
Mais si à cet instant très doucement
И если в это очень нежное мгновение
Je sens ta main se poser sur la mienne
Я чувствую твою руку на своей,
De joie je crois je pleurerai en répétant
Я кричу от радости, и я буду плакать, повторяя
Ces mots stupides je t'aime
Эти глупые слова — "я тебя люблю".
Mais si à cet instant très doucement
И если в это очень нежное мгновение
Je sens ta main se poser sur la mienne
Я чувствую твою руку на своей,
De joie je crois je pleurerai en répétant
Я кричу от радости, и я буду плакать, повторяя
Ces mots stupides je t'aime
Эти глупые слова — "я тебя люблю".
Je t'aime je t'aime
Я тебя люблю, я тебя люблю.