Темный режим

Polly

Оригинал: Nirvana

Полли

Перевод: Олег Крутиков

Polly wants a cracker

Крошка Полли хочет печеньице, -

I think I should get off her first

А я думаю, что сначала должен получить огромное удовольствие.

I think she wants some water

Пожалуй, ей бы не помешало немного воды,

To put out the blow torch

Чтобы погасить мою паяльную лампу...

Isn't me, have a seed

Она — не я; прими моё семя,

Let me clip your dirty wings

Позволь мне обрезать твои грязные крылышки.

Let me take a ride, cut yourself

Позволь мне проехаться верхом, рассеки себя,

Want some help, please myself

Я хочу, чтобы ты помогла мне развлечься...

Got some rope, you have been told

У меня есть веревка, — я уже говорил тебе...

Promise you, I have been true

Уверяю тебя — я был честен.

Let me take a ride, cut yourself

Позволь мне проехаться верхом, рассеки себя,

Want some help, please myself

Я хочу, чтобы ты помогла мне развлечься...

Polly wants a cracker

Крошка Полли хочет печеньице,

Maybe she would like some food

Может, ей бы хотелось поесть.

She asked me to untie her

Она попросила, чтобы я развязал ее...

A chase would be nice for a few

Кое-кому понравилось бы преследование.

Isn't me, have a seed

Она — не я; прими моё семя,

Let me clip dirty wings

Позволь мне обрезать твои грязные крылышки.

Let me take a ride, cut yourself

Позволь мне проехаться верхом, рассеки себя,

Want some help, please myself

Я хочу, чтобы ты помогла мне развлечься...

Got some rope, you have been told

У меня есть веревка, — я уже говорил тебе...

Promise you, I have been true

Уверяю тебя — я был честен.

Let me take a ride, cut yourself

Позволь мне проехаться верхом, рассеки себя,

Want some help, please myself

Я хочу, чтобы ты помогла мне развлечься...

Polly said

Полли сказала...

Polly says her back hurts

Полли говорит, что у нее болит спина,

She's just as bored as me

Что ей так же скучно, как и мне.

She caught me off my guard

Она застигла меня врасплох;

Amazes me the will of instinct

Воля инстинкта забавляет меня.

Isn't me, have a seed

Она — не я; прими моё семя,

Let me clip dirty wings

Позволь мне обрезать твои грязные крылышки.

Let me take a ride, cut yourself

Позволь мне проехаться верхом, рассеки себя,

Want some help, please myself

Я хочу, чтобы ты помогла мне развлечься...

Got some rope, you have been told

У меня есть веревка, — я уже говорил тебе...

Promise you, I have been true

Уверяю тебя — я был честен.

Let me take a ride, cut yourself

Позволь мне проехаться верхом, рассеки себя,

Want some help, please myself

Я хочу, чтобы ты помогла мне развлечься...