Темный режим

Gallons of Rubbing Alcohol Flow through the Strip

Оригинал: Nirvana

Галлоны спирта текут через полосу

Перевод: Никита Дружинин

DEVALUED AMERICAN DOLLAR PURCHASE INCENTIVE TRACK

ПЕСНЯ В ПОДДЕРЖКУ РАСКУПКИ ДЕВАЛЬВИРОВАННОГО АМЕРИКАНСКОГО ДОЛЛАРА

It hurts when you have to press that dull little thing

Было больно, когда ты сжала эту глупую маленькую штучку -

That you're only supposed to use once and then discard

Ты рассчитывала использовать её только раз и выбросить.

Where do you put it? In the garbage can, my honest friend

Но куда же её теперь девать? — Да в мусорное ведро, мой искренний друг;

My shyness, pet her flow

Моя неосторожность... потоки её злобы.

She's only been five months late,

Она опоздала всего на пять месяцев,

Even though we haven't had sex for a week

Хотя мы не были вместе уже неделю...

A meal a day, a meal, I say

Едим раз в день... — да, едим, я так сказал, -

And my heart's made my...

И моё сердце сделало из меня...

Somebody else already used the word 'aurora-borealis'

...Слова "полярное сияние" уже были кем-то использованы;

She was tied up in chains, and Sam had helped her in the freezer

Она была в цепях, и мы с Сэмом запихнули её в морозильник.

She's only five weeks late, but I haven't had a date forever...

Она опоздала всего на пять недель -

Ever... ever... forever!

У нас с ней никогда не было свидания.

Wish I had more... more opportunity,

More chances to remember some things

Мне бы хотелось, чтобы у меня было больше возможностей,

So I couldn't have so much pressure on my...

Больше воспоминаний,

On my... on my, um... ah, on my... um... um... head

Чтобы мне так не давили на мою... мою, на мою, м-м... а, на мою... м-м... м-м... голову.

We'd have so much more diversity,

Мне бы хотелось, чтобы в нашей жизни было больше разнообразия,

And so much more input, so much more creative flow,

Больше вдохновения, больше творчества:

If we had someone in school, a 'GIT'...

Помните — в школе: Д. В. С.

GIT... geeks... in... town.

Д. В. С. — Дегенераты... В... Столице.

Ha!... Come on, Dave, think of one... !

Ха-ха! Эй, Дейв, придумай еще что-нибудь.

- Girls in trouble

[Дейв Грол: — Девушки в слезах!]

It should be GIC, geeks with charvels

А может быть, Д. В. Ч. — Дегенераты-С-"Чарвелз"*?

No, GWC, fuck man this is a waste of time...

Ой, нет, Д. С. Ч. — Хрен с ним, парень, мы понапрасну тратим время!

[laughs]

(смех)

One more solo? Yeahhhhhhhhh! Yeaaaahhhhh!

Еще одно соло? — Дааааааааааа!

You're personally responsible for...

The entire strip... to be washed away...

...Вы лично ответственны за...

Cleansed... as if gallons of, um, rubbing alcohol

Полоса, вся... должна быть вымыта,

Flowed through the strip and were set on fire.

Оттёрта дочиста... пока галлоны, гм, спирта

It didn't just singe the hair, it made it straight.

And then Perry Ellis came along with his broom,

И волосы горели, и пламя распрямило их;

And his... silk...

А затем пришёл Перри Эллис** со своей метлой

And he... he erected a beautiful city...

И своими... шелками...

A city of stars.

И воздвиг... он воздвиг прекрасный город: