Темный режим

The Sorrowful Wife

Оригинал: Nick Cave & The Bad Seeds

Моя печальная жена

Перевод: Олег Крутиков

I married my wife on the day of the eclipse

Я обвенчался с нею в день солнечного затмения;

Our friends awarded her courage with gifts

Гости за смелость одарили её подарками...

Now as the nights grow longer

Теперь, когда ночи длятся все дольше и дольше

And the season shifts

И осень незаметно сменяется зимой,

I look to my sorrowful wife

Я смотрю на нее:

Who is quietly tending her flowers

Моя жена, опечаленная, молча ухаживает за своими цветами,

Who is quietly tending her...

Смотрит за своими...

The water is high on the beckoning river

Все выше поднимается вода в манящей реке...

I made her a promise I could not deliver

Я клялся ей в том, чего выполнить бы не смог.

And the cry of the birds sends a terrible shiver

И птицы кричат, и у меня сжимается сердце -

Through me and my sorrowful wife

У меня... и у моей печальной жены,

Who is shifting the furniture around

Которая сейчас переставляет мебель в комнате.

Who is shifting the furniture around

Которая переставляет мебель в комнате...

Now we sit beneath the knotted Yew

...И вот — мы сидим под старым тисом,

And the bluebells bob around our shoes

И ее башмаки обвивают лесные колокольчики, -

The task of remembering the telltale clues

Она вся в думах об этих предательских намеках...

Goes to my lovely, my sorrowful wife

Моя милая, моя печальная жена,

Who is counting the days on her fingers

Которая считает на пальцах, сколько прошло и сколько осталось,

Who is counting the days on her...

Которая считает дни на...

Come on and help me babe

О, помоги же мне, милая!

Come on now

Прошу тебя, —

Help me babe

Помоги мне, малышка.

I was blind

Я был так слеп...

The grass here grows long and high

Здесь трава высока и крепка -

Twists right up to the sky

Взметается прямо в небо,

White clouds roll on by

По которому безмятежно плывут облака...

Come on now and help me babe

О, помоги же мне, милая!

I was blind

Я был слеп,

I was a fool babe

Я был полным идиотом, малышка.

I was blind

Я был слеп...

Come on now

Прошу тебя!

A loose wind last night blew down

Воет вечер в ночи,

Black trees bent to the ground

И деревья клонятся к земле,

Their blossoms made such a sound

И цветы на ветвях их так шумят,

That I could not hear myself think babe

Что мне собственных мыслей не разобрать... — милая!

Come on now

Давай же,

And help me babe

Помоги мне,

Help me now

Помоги мне теперь же! -

I was blind

Я был слеп.

I was a fool

Я был так наивен...

Видео