The Good Son
Сын добродетели
One more man gone
Еще один пропал,
One more man gone
Еще один пропал,
One more man is gone
Еще один пропал...
The good son walks into the field
Сын добродетели идет на луг,
He is a tiller, he has a tiller's hands
Ведь он фермер, у него руки фермера.
But down in his heart now
Но в глубине его сердца
He lays down his queer plans
Таятся подозрительные планы
Against his brother and against his family
Против брата и семьи.
Yet he worships his brother
Он еще поклоняется своему брату
And he worships his mother
И поклоняется своей матери,
But it's his father, he says, is an unfair man
Однако его отец, он говорит, нечестный человек.
The good son
Сын добродетели,
The good son
Сын добродетели,
The good son
Сын добродетели...
The good son has sat and often wept
Сын добродетели часто сидел и плакал
Beneath a malign star by which he's kept
Под дурной звездой, которая хранила его,
And the night-time in which he's wrapped
И которая закутала его,
Speaks of good and speaks of evil
Говоря о добре и зле.
And he calls to his mother
И он воззвал к своей матери,
And he calls to his father
И он воззвал к своему отцу,
But they are deaf in the shadows
Но они были глухи в тенях
Of his brother's truancy
Распутства его брата.
The good son
Сын добродетели,
The good son
Сын добродетели,
The good son
Сын добродетели.
And he curses his mother
И он проклял свою мать,
And he curses his father
И он проклял своего отца,
And he curses his virtue like an unclean thing
И он проклял свою добродетель как отвратительное свойство.
The good son
Сын добродетели,
The good son
Сын добродетели,
The good son
Сын добродетели...
One more man gone
Еще один пропал,
One more man gone
Еще один пропал.
One more man
Еще один,
One more man gone
Еще один пропал,
One more man gone
Еще один пропал.
One more man
Еще один,
One more man gone
Еще один пропал,
One more man gone
Еще один пропал.
One more man
Еще один...