Темный режим

Brother, My Cup Is Empty

Оригинал: Nick Cave & The Bad Seeds

Брат, в моей кружке пусто

Перевод: Вика Пушкина

Brother, my cup is empty

Брат, в моей кружке пусто,

And I haven't got a penny

И за душой ни пенни,

For to buy no more whiskey

Чтоб взять немного виски.

I have to go home

Пора идти домой.

I am the captain of my pain

Я капитан своей беды, её палач и поводырь,

‘Tis the bit, the bridle, the trashing cane

Сочится соль из-под узды, мой мозг — пустыня без воды.

The stirrup, the harness the whipping mane

О, брат, возьми ещё стакан, пускай я буду пьяным в дым.

The pickled eye the shrinking brain

И я ещё раз повторю: я капитан своей беды.

O brother, buy me one more drink

Брат, в моей кружке пусто,

I'll explain the nature of my pain

И за душой ни пенни,

Yes, let me tell you once again

Чтоб взять немного виски.

I am the captain of my pain

Пора идти домой.

O brother, my cup is empty...

О брат, в моей кружке пусто...

I cannot blame it all on her

Я не виню её во всём,

To blame her all would be a lie

Её грехи судить не нам.

For many a night I lay awake

Но я не спал, и ждал,

And wished that I could watch her die

Когда она провалится к чертям.

To see her accusing finger spurt

Когда проглотит свой язык,

To see flies swarm her hateful eye

В грязи согнётся пополам,

To watch her groaning in the dirt

Когда, разжав стальной кулак,

To see her clicking tongue crack dry

О слепнет, превратится в хлам.

O brother, buy me one more drink

О, брат, возьми ещё стакан,

One more drink and then goodbye

Ещё один и по домам.

And do not mock me when I say

О, брат, поверь моим словам,

Let's drink one more before I die

Иначе я концы отдам.

O brother, my cup is empty...

О брат, в моей кружке пусто...

Well I've been sliding down on rainbows

И я по радугам ходил

Well I've been swinging from the stars

И звёзды задевал рукой,

Now this wretch in beggars clothing

Но вот теперь я в кабаке,

Bangs his cup across the bars

Голодный, нищий и босой.

Look, this cup of mine is empty!

Прости меня, любезный брат,

Seems I've misplaced my desires

Что я тревожу твой покой.

Seems I'm sweeping up the ashes

Там, где вчера пылал костёр,

Of all my former fires

Лишь пепел, чёрный и сырой.

So brother, be a brother

Итак, прости меня, мой друг,

And fill this tiny cup of mine

Смотри же: мой стакан пустой.

And please, sir, make it whiskey

Я больше не хочу вина,

For I have no head for wine

Купи мне виски, братец мой.

O brother, my cup is empty...

I counted up my blessings

Б рат, везло ли мне когда-нибудь

And counted only one

И понял: лишь сегодня

One tiny little blessing

Я могу благодарить судьбу.

And now that blessings gone

Итак, купи мне выпить,

So buy me one more drink, my brother

Б рат, а после я отправлюсь в путь.

Then I'm taking to the road

И я уйду отсюда прочь,

Yes, I'm taking to the rain

У йду под снег, под ливень — пусть.

I'm taking to the snow

О, брат, не порти праздник мне,

O my friend, my only brother

Б росай-ка доллары на стол,

Do not let the party grieve

Плати по счёту,

So throw a dollar onto the bar

А теперь пошёл ты в задницу, козёл.

Now kiss my ass and leave

O brother, my cup is empty...

Видео