Темный режим

Dig, Lazarus, Dig!!!

Оригинал: Nick Cave & The Bad Seeds

Копай, Лазарь, копай!!!

Перевод: Олег Крутиков

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, back in that hole

Закопайся в эту яму обратно

Larry made his nest up in the autumn branches

Ларри соорудил себе гнездышко высоко, в осенних ветвях.

Built from nothing but high hopes and thin air

Свил его из одних только больших надежд и пустоты.

Collected up some baby blasted mothers

Он пригласил к себе бесплодных матерей,

They took their chances and for a while

Которые воспользовались этим случаем

They lived quite happily up there

И вполне счастливо все жили там некоторое время.

He came from New York City, man

Он приехал из Нью-Йорка, чувак,

But he couldn't take the pace

Но ему не удалось встроиться в ритм.

He thought it was like a dog eat dog world

Похоже, что этот мир живет по волчьим законам — так он подумал.

Then he went to San Francisco

Потом он отправился в Сан-Франциско,

Spent a year in outer space

Под кайфом провел год

With a sweet little San Franciscan girl

С милой местной девчушкой...

I can hear my mother wailing

Я слышу причитания моей матери

And a whole lot of scraping of chairs

И скрип множества стульев.

I don't know what it is,

Не знаю, что бы это могло быть,

But there's definitely something going on upstairs!

Но там наверху определенно что-то происходит!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, Lazarus(back in that hole)

Закопайся, Лазарь!(обратно в эту яму)

(I want you to dig)

(Я хочу, чтобы ты зарылся)

(I want you to dig)

(Хочу, чтоб ты зарылся)

Yeah, New York City, he had to get out of there

Ну да, Нью-Йорк... ему пришлось убраться оттуда.

And San Francisco, well, I don't know

И Сан-Франциско... ну, я не знаю...

And then to LA, where he spent about a day

А затем он поехал в Лос-Анджелес, где провел, кажется, день.

He thought even the pale sky-stars were smart enough

Он подумал, что даже тусклым небесным звездам хватает ума,

To keep well away from LA

Чтобы держаться подальше от Лос-Анджелеса.

Meanwhile Larry made up names for the ladies

Между тем, Ларри придумал прозвища для дам,

Like Ms Boo and Ms Quick

Такие как "Мисс Бу" и "Мисс Квик".

He stockpiled weapons and took pot shots in the air

Он запасся оружием и палил наугад в воздух.

He feasted on their lovely bodies like a lunatic

Точно помешанный, он упивался их прекрасными телами,

And wrapped himself up in their soft yellow hair

Закутывался в их мягкие песочные волосы.

I can hear chants and incantations

Я слышу песнопения и заклятья...

And some guy is mentioning me in his prayers

А вот какой-то парень поминает меня в своей молитве.

I don't know what it is,

Не знаю, что бы это могло быть,

But there's definitely something going on upstairs!

Но там наверху определенно что-то происходит!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, Lazarus(back in that hole)

Закопайся, Лазарь!(обратно в эту яму)

(I want you to dig)

(Я хочу, чтобы ты зарылся)

(I want you to dig)

(Хочу, чтоб ты зарылся)

Well New York City, man,

Ну и вот, Нью-Йорк, чувак,

San Francisco, LA, I don't know

Сан-Франциско, Лос-Анджелес, не знаю...

But Larry grew increasing neurotic and obscene...

Только Ларри становился всё нервозней и непотребней...

I mean he never asked to be raised up from the tomb!

Ну, то есть... он ведь не просил, чтобы его подняли из могилы!

I mean no one ever actually asked him to forsake his dreams!

То есть — на самом-то деле никто и не просил его отречься от мечтаний!

Anyway, to cut a long story short

Короче говоря, как бы то ни было,

Fame finally found him

Слава, наконец, нашла его.

Mirrors became his torturers

Зеркала стали для него палачами,

Cameras snapped him at every chance

Фотокамеры щелкали при каждом удобном случае,

The women all went back to their homes

Все женщины вернулись домой,

And their husbands

К своим мужьям,

Secret smiles in the corners of their mouths

Пряча улыбки в уголках губ.

He ended up, like so many of them do,

Он закончил так же, как и многие подобные ему:

Back in the streets of New York City

Он снова оказался на нью-йоркских улицах,

In a soup queue

В очереди за супом,

A dope fiend

Наркоман,

A slave

Раб...

Then prison

Потом — тюрьма,

Then the mad house

Затем — психушка,

Then the grave

И — могила.

Oh poor Larry

Ах, бедняга Ларри.

But what do we really know of the dead

Но что мы в действительности знаем о мертвых?

And who actually cares?

Да и кого это волнует?

I don't know what it is,

Не знаю, что бы это могло быть,

But there's definitely something going on upstairs!

Но там наверху определенно что-то происходит!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, Lazarus

Закопайся, Лазарь!

Dig yourself, (back in that hole)

Закопайся, Лазарь! (обратно в эту яму)

(I want you to dig

(Я хочу, чтобы ты зарылся)

I want you to dig)

(Хочу, чтоб ты зарылся)

Видео