Темный режим

Quello Che Non Ti Ho Detto (Scusami)

Оригинал: Moda

То, что я тебе не сказал (Прости меня)

Перевод: Олег Крутиков

Scusami...

Прости меня...

Se quella sera sono stato troppo fragile

Если тем вечером я был слишком слаб

E non ho avuto proprio forza per resistere...

И не смог устоять...

Per fregarmene... ooohh...

Не смог наплевать... ооо...

Scusami...

Прости меня...

Ma la voglia di sentirti

Но желание тебя услышать

era incontrollabile

Было невыносимо,

Dirti tutto in quel momento era impossibile...

Сказать всё в тот миг было невозможно...

Era inutile... eeehh...

Было бессмысленно... эээ...

Scusami...

Прости меня...

Se ho preferito scriverlo...

Если я предпочёл написать...

che dirtelo...

А не сказать...

Ma non è facile...

Но нелегко...

Dirti che...

Говорить тебе...

Sei diventata il senso di ogni mio giorno

Что ты стала смыслом каждого моего дня

o momento

Или мгновения,

Perché... perché sei fragile...

Потому что... потому что ты слабая...

Scusami...

Прости меня...

Se io non sto facendo altro che confonderti...

Если я не делаю ничего кроме как запутываю тебя...

Ma vorrei far di tutto per non perderti..

Но я бы хотел сделать всё, чтобы не потерять тебя...

Voglio viverti... ooohh...

Я хочу жить тобой... ооо...

Parlami... eeehh..

Поговори со мной... эээ...

Ma ti prego dì qualcosa

Умоляю, скажи что-нибудь

oppure stringimi...

Или обними меня...

Ho paura del silenzio e dei tuoi brividi...

Я боюсь тишины, твоей дрожи...

E dei miei limiti... ooohh...

И своих ограничений... ооо...

Scusami...

Прости меня...

Se ho preferito scriverlo...

Если я предпочёл написать...

che dirtelo...

А не сказать...

Ma non è facile...

Но нелегко...

Dirti che...

Говорить тебе...

Sei diventata il senso di ogni mio giorno

Что ты стала смыслом каждого моего дня

o momento

Или мгновения,

Perché... perché sei fragile...

Потому что... потому что ты слабая...

E come me sai piangere... no...

И, как и я, умеешь плакать... нет...

Scusami...

Прости меня...

Se ho preferito scriverlo...

Если я предпочёл написать...

che dirtelo...

А не сказать...

Ma non è facile...

Но нелегко...

Dirti che...

Говорить тебе...

Sei diventata il senso di ogni mio giorno

Что ты стала смыслом каждого моего дня

o momento

Или мгновения,

Perché... perché sei fragile...

Потому что... потому что ты слабая...

E come me sai piangere...

И, как и я, умеешь плакать...