Темный режим

Non Dire Di No

Оригинал: Moda

Не говори нет

Перевод: Никита Дружинин

Non dire di no quando dico che tornerò

Не говори "нет", когда я говорю, что вернусь,

io sono così come tutti ho pregi e limiti

Я такой же, как все, со своими преимуществами и границами,

ho guardato il mare per troppo tempo e so..

Я смотрел на море слишком долго и знаю...

e non dire di no

И не говори "нет",

quando dico che tu sei l'onda piu travolgente che mi puo portar via

когда я говорю, что ты самая бурная волна, которая может меня унести,

tu sei tutto, tu sei tu...

Ты всё, ты — это ты...

abbraccerò il vento abbraccerò tutto quello che ho intorno perche

Я обниму ветер, я обниму всё вокруг себя, потому что,

perche quando non mi sei accanto

Потому что когда ты не рядом,

il mio mondo sei tu...

Мой мир-это ты...

tu sei piu bella di ogni mia poesia

Ты прекраснее любого моего стиха,

e il bello è che sei solo mia

Но самое прекрасное — ты только моя,

ed ogni volta che vado via

И каждый раз, когда я ухожу,

tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche

Будь спокойна, потому что я к тебе вернусь всегда и навсегда, потому что,

perche con te sto bene io

Потому что с тобой мне хорошо,

sempre per sempre io e te

Всегда и навсегда я и ты,

come le onde e il mare io e te...

Как волны и море я и ты...

ma no che tu non mi stanchi mai

Да нет же, ты не надоедаешь мне никогда

e non dire di no

И не говори "нет",

quando dico che ogni giorno che passa tu, tu mi piaci di più

Когда я говорю, что с каждым днём ты, ты мне всё больше нравишься

e che l'aria di cui io ho bisogno sei tu

И что воздух, в котором я нуждаюсь — это ты,

apprezzo ogni singolo gesto e ogni tua forma d'affetto perchè

Я ценю каждый твой жест и каждое проявление нежности, потому что,

perchè son certo oramai del fatto che

Потому что я уже уверен, что

che il mio equilibrio sei tu...

Что моё равновесие — это ты...

tu sei piu bella di ogni mia poesia

Ты прекраснее любого моего стиха,

e il bello è che sei solo mia

Но самое прекрасное — ты только моя,

ed ogni volta che vado via

И каждый раз, когда я ухожу,

tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche

Будь спокойна, потому что я к тебе вернусь всегда и навсегда, потому что,

perche con te sto bene io

Потому что с тобой мне хорошо,

sempre per sempre io e te

Всегда и навсегда я и ты,

come le onde e il mare io e te...

Как волны и море я и ты...