Темный режим

The Way

Оригинал: Matchbox Twenty

Именно так

Перевод: Никита Дружинин

All I see

Всё, что я вижу,

Lying there in front of me

Простирается передо мной.

Maybe we were here before

Может, мы прежде были здесь,

I just didn't wanna believe

Я просто не желал верить.

But in all that time we never talked

Но за всё то время мы ни разу не разговаривали.

You wrote it down so I couldn't ignore it

Ты записала это, и я не мог не обратить внимания.

This is the way you want it to be

Ты хочешь, чтобы было именно так,

This is the way you want it to be

Ты хочешь, чтобы было именно так,

Oh, this is the way you want it to be

О, ты хочешь, чтобы было именно так,

Guess you don't want me

Наверное, ты не нуждаешься во мне.

We had love

У нас была любовь —

Always thought it would be enough

Всегда думал, что этого достаточно.

Oh, but then it goes away

О, но потом она проходит,

But I don't really wanna give up

Но на самом деле я не хочу сдаваться.

It feels like hell to let you walk

Чертовски больно отпускать тебя,

Bet it all down but I couldn't afford it

Проспорил всё, но этого я допустить не мог.

This is the way you want it to be

Ты хочешь, чтобы было именно так,

This is the way you want it to be

Ты хочешь, чтобы было именно так,

Oh, this is the way you want it to be

О, ты хочешь, чтобы было именно так,

Guess you don't want me

Наверное, ты не нуждаешься во мне.

And I never really said it before

И я ни разу прежде этого не говорил,

But I really should have given you so much more

Но мне и правда нужно было давать тебе гораздо больше.

But this is the way you want it to be

Но ты хочешь, чтобы было именно так,

This is the way you want it to be

Ты хочешь, чтобы было именно так,

Oh, this is the way you want it to be

О, ты хочешь, чтобы было именно так,

Guess you don't want me

Наверное, ты не нуждаешься во мне,

Guess you don't want me

Наверное, ты не нуждаешься во мне,

No

Нет.

Guess you don't want me

Наверное, ты не нуждаешься во мне,

Yeah, you don't want

Да, не нуждаешься,

Guess you don't want

Наверное, ты не нуждаешься

Me

Во мне.