Темный режим

Long Day

Оригинал: Matchbox Twenty

Долгий день

Перевод: Олег Крутиков

It's sitting by the overcoat,

Сижу прямо в пальто

The second shelf, the note she wrote

На верхней полке с запиской, в которой она написала,

That I can't bring myself to throw away

Что я не могу просто так взять и все бросить.

And also

А также,

Reach she said "for no one else but you,

Как я понял, это "только тебе, больше никому,

Cuz you won't turn away

Потому что ты не отвернулся,

When someone else is gone"

А все остальные ушли".

"I'm sorry 'bout the attitude

"Я сожалею о том, как я к тебе относилась,

I need to give when I'm with you

Когда ты был рядом.

But no one else would take this shit from me

Никто, кроме тебя, не стал бы терпеть подобное дер*мо.

And I'm so

И теперь я так

Terrified of no one else but me

Напугана тем, что никого нет, кроме меня самой,

I'm here all the time

Что только я буду здесь всегда

I won't go away

И никуда не уйду.

It's me, yeah I can't get myself to go away

Это я, да, и я не смогу прогнать сама себя,

It's me, and I can't get myself to go away

Это я, да, и я не смогу прогнать сама себя.

Oh God I shouldn't feel this way"

О, Господи, я не должна чувствовать себя так..."

Reach down your hand in your pocket

Опусти руку в карман

Pull out some hope for me

И достань для меня немного надежды.

It's been a long day, always ain't that right?

Это был долгий день, бесконечный, разве так должно быть?

And no Lord, your hand won't stop it

И, Господи, даже твоя рука не остановила бы его,

Just keep you trembling

Она бы скоро начала дрожать.

It's been a long day, always ain't that right?

Это был долгий день, бесконечный, разве так должно быть?

Well I'm surprised that you'd believe

Что ж, я удивлен твоей уверенностью во всем,

In anything that comes from me

Что касается меня.

I didn't hear from you or from someone else

Такого мне не говорила ни ты сама, ни кто-то еще.

And you're so

Ты такая...

Set in life man, a pisser they're waiting

Ты возникаешь в жизни людей, раздражаешь их тем, что заставляешь ждать,

Too damn bad you get so far so fast

И это чертовски плохо, ты так быстро заходишь слишком далеко...

So what, so long?

Так что? Сколько можно?

Reach down your hand in your pocket

Опусти руку в карман

Pull out some hope for me

И достань для меня немного надежды.

It's been a long day, always ain't that right?

Это был долгий день, бесконечный, разве так должно быть?

And no Lord, your hand won't stop it

И, Господи, даже твоя рука не остановила бы его,

Just keep you trembling

Она бы скоро начала дрожать.

It's been a long day, always ain't that right?

Это был долгий день, бесконечный, разве так должно быть?

It's me, yeah and I can't get myself to go away

Это я, да, и я не смогу прогнать сам себя,

It's me, yeah and I can't get myself to go away

Это я, да, и я не смогу прогнать сам себя.

Oh God I shouldn't feel this way

О, Господи, я не должен чувствовать себя так...

Reach down your hand in your pocket

Опусти руку в карман

Pull out some hope for me

И достань для меня немного надежды.

It's been a long day, always ain't that right?

Это был долгий день, бесконечный, разве так должно быть?

And no Lord, your hand won't stop it

И, Господи, даже твоя рука не остановила бы его,

Just keep you trembling

Она бы скоро начала дрожать.

It's been a long day, always ain't that right?

Это был долгий день, бесконечный, разве так должно быть?