Темный режим

Hang

Оригинал: Matchbox Twenty

Болтаться

Перевод: Никита Дружинин

She grabs her magazines

Она хватает свои журналы,

She packs her things and she goes

Она упаковывает свои вещи и уходит.

She leaves the pictures hanging on the wall, she burns all

Она оставляет плакаты висеть на стене, поджигая их и

Her notes and she knows, she's been here too few years

Свои записки. Она понимает, что пробыла здесь слишком недолго,

To feel this old

Чтобы чувствовать себя такой старой.

He smokes his cigarette, he stays outside 'til it's gone

Он курит свою сигарету, оставаясь снаружи, пока все не закончится.

If anybody ever had a heart, he wouldn't be alone

Если у тебя есть сердце, ты не останешься одинок.

He knows, she's been here too few years to be gone

Он понимает, что она пробыла здесь слишком недолго, чтобы уже уходить...

And we always say, it would be good to go away someday

И мы всегда говорим, что было бы неплохо как-нибудь переехать.

But if there's nothing there to make things change

Но если не из-за чего что-то менять,

If it's the same for you I'll just hang

Если для тебя все одно и то же — я просто поболтаюсь здесь.

The trouble understand, is she got reasons he don't

Проблема, как я понимаю в том, что у нее были на то причины, а у него — нет.

Funny how he couldn't see it at all 'til she grabbed up her coat

Забавно, как это он не замечал этого, пока она не схватила свое пальто.

And she goes, she's been here too few years to take it all in stride

И она уходит. Она пробыла здесь слишком недолго, чтобы перешагнуть через всё одним махом.

But still it's much too long, to let hurt go (you let her go)

Но это продолжалось слишком долго для того, чтобы не было больно (отпустить ее).

And we always say, it would be good to go away, someday

И мы всегда говорим, что было бы неплохо как-нибудь переехать.

But if there's nothing there to make things change

Но если не из-за чего что-то менять,

If it's the same for you I'll just hang

Если для тебя все одно и то же — я просто поболтаюсь здесь.

The same for you

Как и ты.

I'll always hang

Я всегда буду болтаться здесь.

Well I always say, it would be good to go away

Что ж, я всегда говорю, что было бы прекрасно уехать.

But if things don't work out like we think

Но если все складывается не так, как мы планировали,

And there's nothing there to ease this ache

И нечем унять эту боль,

But if there's nothing there to make things change

Если не из-за чего что-то менять,

If it's the same for you I'll just hang

Если для тебя все одно и то же — я просто поболтаюсь здесь.