Темный режим

If You're Gone

Оригинал: Matchbox Twenty

Раз уж ты ушла

Перевод: Вика Пушкина

I think I've already lost you

Я думаю, что уже потерял тебя

I think you're already gone

Думаю, ты уже мысленно попрощалась

I think I'm finally scared now

Думаю, теперь я наконец испуган

You think I'm weak, I think you're wrong

Ты думаешь, я слаб, но я думаю, что ты заблуждаешься

I think you're already leaving

Думаю, ты уже уходишь

Feels like your hand is on the door

Кажется, твоя рука уже на двери

I thought this place was an empire

Этот дом казался мне крепостью,

And now I'm relaxed and I can't be sure

Теперь же я расслаблен: я ни в чём не могу быть уверен

I think you're so mean, I think we should try

Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться

I think I could need this in my life

Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни

And I think I'm scared, I think too much

И я думаю, что напуган; я думаю слишком много

I know it's wrong, it's a problem I'm dealing

Знаю, что это неправильно и пытаюсь с этим справиться

If you're gone, maybe it's time to come home?

Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой?

There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move

В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться

And if you're gone, baby, you need to come home

И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой

'Cause there's a little bit of something me in everything in you

Ведь во всём в тебе есть частичка меня

I bet you're hard to get over

Готов поспорить, тебя тяжело забыть

I bet the room just won't shine

Держу пари, комнаты уже не будут сиять

I bet my hands I can stay here

Бьюсь об заклад, что могу остаться здесь

I bet you need more than you mind

Но, могу поспорить, тебе нужно больше, чем ты думаешь

And I think you're so mean, I think we should try

Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться

I think I could need this in my life

Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни

And I think I'm scared that I know too much

И, думаю, я боюсь, что знаю слишком многое

I can't relate and that's a problem I'm feeling

Я не умею строить отношения, и, чувствую, в этом вся проблема

If you're gone, maybe it's time to come home?

Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой?

There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move

В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться

If you're gone, baby, you need to come home

И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой

There's a little bit of something me in everything in you

Ведь во всём в тебе есть частичка меня

I think you're so mean, I think we should try

Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться

I think I could need this in my life

Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни

And I think I'm scared, do I talk too much?

И я думаю, что боюсь; не слишком ли много я говорю?

I know it's wrong, it's a problem I'm dealing

Я знаю, что это неправильно, и пытаюсь с этим справиться

If you're gone, maybe it's time to come home?

Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой?

There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move

В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться

And if you're gone, yeah, baby, you need to come home

И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой

There's a little bit of something me in everything in you

Ведь во всём в тебе есть частичка меня