Blue
Хандра
In the dark days, I'll part ways with the blame.
В темные дни я расстанусь с виною.
Trying to maintain, but it's still all the same, it’s all a game.
Попытаюсь сохранить, но всё по-прежнему, как всегда, это лишь игра.
Hear my name in the rain and the pain, I wear on my face with a tear stain
Услышь моё имя в дождь сквозь боль, что на моем лице вместе со слезами.
You feign fondness,
Изображаешь привязанность,
Honestly it's time to give you a piece of my mind
Честно говоря, пришло время образумить тебя,
And show you that you're blind.
Показать, что ты слепа.
And in the design of the world I call mine,
И в проекте мира, что я называю своим,
Know that you can't stand on both sides of the line.
Знай, что на двух дорогах сразу тебе не устоять.
Everything is my fault
Во всем моя ошибка
(It's all the same, just pass me the blame)
(Все по-прежнему, просто обвини меня)
The problems have two faces
У проблем две стороны
Everything is my fault
Во всем моя ошибка
(It's all the same, just pass me the blame)
(Все по-прежнему, просто обвини меня)
The problems have two faces
У проблем две стороны
Pass all the blame over to me, it will come eventually
Свали всю вину на меня, так и выйдет в конечном счете,
Take the time out to examine all these questions honestly
Найди время, чтоб открыто взглянуть на эти вопросы
With my eyes shut, I'm seeing the truth in your words
И с закрытыми глазами, я слышу правду в твоих словах
The absurd, slurred into beauty to be heard
Они абсурдны, но скрыты в личине красивых речей.
You swim through deceit, the lies that you tell
Ты утопаешь в обмане, во лжи, что произносишь,
The stories you sell, knowing you well, I keep distance
В историях, что ты рассказываешь, зная тебя, я обхожу стороной,
And every instance you keep your thoughts concealed
И каждый раз ты скрываешь свои мысли,
What I feel, just another spoke in the wheel
То, что я чувствую, лишь очередные палки в колеса.
All or nothing, thrown down and trampled by your heel
Всё или ничего, я отброшен и растоптан тобой.
And eaten away by my own version of the real
Своим воззрением на жизнь поглощён я с головой
Everything is my fault
Во всем моя ошибка
(It's all the same, just pass me the blame)
(Все по-прежнему, просто обвини меня)
The problems have two faces
У проблем две стороны
Everything is my fault
Во всем моя ошибка
(It's all the same, just pass me the blame)
(Все по-прежнему, просто обвини меня)
The problems have two faces
У проблем две стороны
Pass all the blame over to me, it will come eventually
Свали всю вину на меня, так и выйдет в конечном счете
Take the time out to examine all these questions honestly
Сделай перерыв, чтоб открыто взглянуть на эти вопросы
Who is to blame?
Кого же винить?
Nothing, thrown down
Нет, отброшен вниз
(It's all the same, just pass me the blame)
(Все по-прежнему, просто обвини меня)
Trampled by your heel
Растоптан я тобой
(Play the game and win a tear stain)
(Играй в игру и выиграй слёз пятно)
Eaten by my own
Воззрение на жизнь
(Pass the blame cause you'll feel it if you don't)
(Обвини меня, ведь ты почувствуешь это, если не сделаешь)
Version of the real
Поглотило с головой
Nothing, thrown down
Нет, отброшен вниз
(It's all the same, just pass me the blame)
(Все по-прежнему, просто обвини меня)
Trampled by your heel
Растоптан я тобой
(Play the game and win a tear stain)
(Играй в игру и выиграй слёз пятно)
Eaten by my own
Воззрение на жизнь
(Pass the blame cause you'll feel it if you don't)
(Обвини меня, ведь ты почувствуешь это, если не сделаешь)
Version of the real
Поглотило с головой