The Way We Are
Мы такие, какие есть
I watch you growing sometimes I see myself in you
Я смотрю, как ты растёшь, порой я вижу себя в тебе,
It can be scary but kinda funny too
Это может быть как пугающим, так и забавным,
I hear you talking
В твоей речи я слышу
A lot of similarities
Много схожего:
Your choice of words
Используемую тобой лексику
And all the fantasies
И все образы.
Just the way we are
Просто мы такие, какие есть,
I guess you've seen it now
Думаю, сейчас ты это увидел.
A mirror of ourselves sure makes us weird
Наше отражение в зеркале определённо делает нас странными,
Falling down from a mountain of frights
Мы летим вниз с горы страха.
What's there to hold on to?
За что здесь держаться?
The way you makes all smile and the despair when you just
То, как ты заставляешь всех улыбаться и выть от отчаянья, когда ты
Won't go to sleep
Не ложишься спать.
You could have me walking a mile to make you smile still it's not
Ты мог бы заставить меня попотеть, пытаясь рассмешить тебя, и всё же так не сделал.
Really a weep
Просто до слёз,
I know you fooled me
Я знаю, что ты одурачил меня
A million times
В миллионный раз,
I just can't help it
Я просто ничего не могу с этим поделать,
Don't know why
Не знаю почему.
Just the way we are
Просто мы такие, какие есть,
I guess you've seen it now
Думаю, сейчас ты это увидел.
A mirror of ourselves sure makes us weird
Наше отражение в зеркале определённо делает нас странными,
Falling down from a mountain of frights
Мы летим вниз с горы страха.
What's there to hold on to?
За что здесь держаться?
I know you hate it but they really have to do
Я знаю, ты не в восторге от этого, но им приходится делать то,
What they do
Что они делают,
You're crying out your wishes I understand
Ты выкрикиваешь свои желания, я понимаю,
Yet they don't have a clue
И всё же они не имеют ни малейшего понятия.
Just the way we are
Просто мы такие, какие есть,
I guess you've seen it now
Думаю, сейчас ты это увидел.
A mirror of ourselves sure makes us weird
Наше отражение в зеркале определённо делает нас странными,
Falling down from a mountain of frights
Мы летим вниз с горы страха.
What's there to hold on to?
За что здесь держаться?